July 8, 2024
我不是寫了會子現在因為我忙了有工作,忘學習。近來也不「忘」但是不苦苦學習了所以預料多錯誤抱歉那,但今天我學會「鳥巢」我看了上youtube視頻一短,一中文人飲用了「燕窩」看來燕窩來自巢而美為了皮膚,是貴。是一般嗎?多中文人用嗎?她說是同美國的jello,有許多益健康。不少議論說不雅觀,但我要吃。她有美麗的皮膚。
I haven’t written here in a while because I have been busy with work and I forgot about studying. Well, not really “forgot” but I haven’t been studying hard lately. So I am expecting to make many mistakes, I’m sorry for that. But today I learned about “bird’s nest”. I watched a short video on YouTube where a Chinese girl is drinking “bird saliva”. Apparently the bird saliva comes from the nest and it is good for skin. It is expensive. Is this common? Do many Chinese people drink this? She said that it’s like “Jello” in America and has many health benefits. Many comments were saying it is gross. But I would drink it. She had beautiful skin.
鳥巢
我不是寫了會子現在有一陣子沒寫了,因為我忙了有著工作,忘記學習。
近來也不是「忘」,但是不苦苦學習了。所以預料會有很多錯誤,抱歉那,。但今天我學會「鳥巢」我看了上youtube視頻一短,一中文上的短視頻,一個中國人飲用了「燕窩」,看來燕窩來自巢而美為了鳥巢,可以美白皮膚,是很貴。
是這很一般嗎?
很多中文國人用嗎?
她說是同就像美國的jello,有許多益健康。
不少議論說不雅觀很噁心,但我想要吃。
因為她有美麗的皮膚。
鳥巢
我不是寫了會子現在因為我忙了有工作,忘寫有段時間了,因為現在我有工作變忙了,總是忘記學習。
近來也不是真的「忘」但,就是不苦刻苦學習了,所以預料計會有很多錯誤,抱歉那呐。,但今天我學會了「鳥巢」這個詞。我看了上youtube視頻一短,一中文人上一短視頻,一個中國女孩飲用了「燕窩」,看來燕窩來自巢而美為了皮鳥巢,可以美膚,但是貴。
是一般很普遍嗎?
很多中文人用國人喝這個嗎?
她說是同美國的jello一樣,有許多有益健康的物質。
不少議論說不雅觀,但我要吃。
因爲她有美麗的皮膚。
Feedback
大概意思能明白,加油哦!
朋友裏有人吃燕窩,但我不吃,哈哈哈。
鳥巢 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我不是寫了會子現在因為我忙了有工作,忘學習。 我不 我 |
近來也不「忘」但是不苦苦學習了所以預料多錯誤抱歉那,但今天我學會「鳥巢」我看了上youtube視頻一短,一中文人飲用了「燕窩」看來燕窩來自巢而美為了皮膚,是貴。 近來也不是真的「忘」
|
是一般嗎?
|
多中文人用嗎? 很多中 很多中 |
她說是同美國的jello,有許多益健康。 她說是同美國的jello一樣,有許多有益健康的物質。 她說 |
不少議論說不雅觀,但我要吃。 This sentence has been marked as perfect! 不少議論說 |
她有美麗的皮膚。 因爲她有美麗的皮膚。 因為她有美麗的皮膚。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium