shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0
髪形

昨日、長髪を似合うって言われました。これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかったです。今の方がいいと思います。この感じを伝えたけど、あの人はまだ同じ話を数回に繰り返して主張しました。不愉快です。今の髪は醜いと思いていましたか?


Yesterday, I was told that I look good with long hair. Although it was a compliment, I was not happy. Actually, I used to have long hair but I didn't like it. I like my hair better now. I told her this, but she still repeatably insisted that I look good with long hair. It was annoying. Did she think my current hair is ugly?

Corrections

髪形

昨日、長髪似合うって言われました。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかったです。

今の方がいいと思います。

この感じを伝えたけど、あの人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

不愉快です。

今の髪醜いと思ていましたか?

昨日、長髪似合うって言われました。

これは褒め言葉けどですが、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃ以前長髪だったのですが、自分では好きではなかったからです。

今の方がいいと思います。

この感じ気持ちを伝えたけどのですが、あの人はまだ同じ話を数回に何度も繰り返して主張していました。

今の髪は醜型は似合っていないと思ていましたたのでしょうか?

Feedback

相手の人がロングヘアの以前のあなたを見たことがないのであれば、
あなたの雰囲気にロングヘアがとても似合うのではないかと感じて、ロングヘアのあなたを見てみたいと思ったのではないでしょうか。

以前のあなたを見たことがある人だったのであれば、
すごく似合っていたのに切ってしまったのは残念だな。と思っているのだと思います。

どちらにせよ、今の髪型が似合っていなくて言っているわけではなく、「あなたにはロングヘアが似合うと相手の人は思っている。」というだけです。
なので、自分の気分が楽しくなる髪型にするのが良いと思いますよ〜!

髪形

昨日、長髪をい髪が似合うって言われました。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でしたが髪が長かったけど、好きじゃなかったです。

この感じを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

不愉快です。

今の髪は醜いと思いていましたか?

意味がわかりませんでした。ごめんなさい。

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

ありがとうございます!これは翻訳アプリー>「彼女は私の今の髪を醜いと思ったのだろうか?」

髪形

昨日、長髪似合うって言われました。

~が似合う

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかったです。

今の方がいいと思います。

この感じを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回に繰り返して主張しました。

これは前文で登場しているので「その人」がいいね。

不愉快です。

今の髪は醜いと思ていましたか?

Feedback

意外と自分がいいと思っていることと人がいい思うことにはギャップがあるんじゃない?
関係ないことだが、原文にはsheと性別がはっきりするが、日本語にすると相手の性別がわからないっておもしろいね。

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

ありがとうございます!同じことを何回も聞かされたから。言葉の違いは面白いね!

1

昨日、長髪似合うって言われました。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

実は、前に、以前は長髪でしたが好きじゃなかったです。

今の方がいいと思います。

この感じをそう伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

不愉快です。

今の髪醜いと思ていましたか?るのでしょうか?/今の髪型は似合っていない思っているのでしょうか。

Feedback

> 不愉快です。
I know how you feel!

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

Right? Thank you!! ありがとうございます!

mao's avatar
mao

March 15, 2024

1

>right?
Yep!

髪形

昨日、長髪なら似合う(のにね)って言われました。

You don't have long hair now.

これは褒め言葉けど、嬉しくありませんでした(or なかったです

実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかった(の)です。

今の方がいいと思います。

の感じをう私が感じていると(or このことを)伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返し(て)言い張り(or 主張しました。

不愉快です。

今の髪は醜いと思いていましたでも思っていたのでしょうか?

Feedback

This entry is very well-written. It may be better to ignore what she says about your hair.

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

Thank you for the correction and kind words! Yes, I will ignore it.

doctrinaire's avatar
doctrinaire

March 15, 2024

48

You're welcome.

髪形

昨日、長髪を私は、長い髪が似合うって言われました。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でした前、髪が長かったのですが好きじゃなかったです。

今の方がいいと思います。

この感じを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回に何回も繰り返して主張しました。

数回のいい方も正しいですが、会話だと何回もって言ったほうが自然です。

不愉快です。

彼女は、今の髪は醜いと思いていましたかったのかなあ

Feedback

面白い!よくある女同士の会話ですよね。もしかして、ただ彼女は自分がロングヘアーが好きっていうことかな。。。
It happens. Possibly, she just like long hair for herself.

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

ありがとうございます!うん、そうかもしれない。気にしていません!

髪形 (または髪型、または、ヘアースタイル)

おそらく漢字を勉強している日本語学習者は、漢字の「髪型or髪形」を好むと思いますが、日本人はカタカナ英語の「ヘアースタイル」をより好むと思います。「ヘアースタイル」と言う方がファッショナブルでクールだと思っているからです。

昨日、長髪似合うって言われました。

これは褒め言葉ですけど、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかったです以前長髪にしていたのですが、好きではありませんでした

自分では今のショートヘア―の方が いいと思っています。or イケてると思っています。

この感じ思いを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

不愉快です。

今の髪はイケてないと思ていましたるということでしょうか?

彼女はそう思っているということだと思います。少なくとも長髪の時のあなたの方がより好きだったということでしょうね。

Feedback

最近髪形を変えたのでしょうか。あるいは髪形を変えたあとその女性と初めて会ったのでしょうか。
もしそうなら、彼女は「恒常性を保とうとするバイアス」にとらわれているのだと思います。つまり、長髪の時のあなたを見慣れていたので、短髪に変えたことに「違和感」を感じるので、"I miss your old hairstyle!"となるのだと思います。
同じようなことはちょくちょく起こっています。たとえば、メガネのフレームを全く違うデザインに変えると、友達から「前の方が良かった」と言われてがっかりする、といったエピソードです。
そうであれば、1週間もすれば新しい髪形や新しいメガネに回りの人が慣れてきて何も思わなくなります。

要するに、
言われた方はがっかりしてしまいますが、気にする必要はないと思いますよ。

Did you cut your hair recently?
If so, it's a kind of byas of human, hating for a change, and feeling safe when nothing has changed.
She will get accustomed to your hairstyle in a week or so.
So you don't need to be disappointed, I think.

heatedcanine's avatar
heatedcanine

March 14, 2024

5

Might it be why your log-in name or nickname is "shorter?"

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

優しい言葉をありがとうございます!実は、彼女はカツラをかぶっている私の写真を見ました。長い間ショートヘアでした。長髪の方がいいってよく言われます。気にしていませんでした。でも、やっぱり、同じことを何回も聞かされったら、イライラしてしまいます。

Thank you for your kind words! To be fair, the picture she saw of me was a professional photoshoot, so of course I look better, but not because of the hair! Haha

shorter's avatar
shorter

March 14, 2024

0

Hahaha seems like the name influenced me, I am also pretty short in height as well.

heatedcanine's avatar
heatedcanine

March 14, 2024

5

>優しい言葉をありがとうございます!実は、彼女はカツラをかぶっている私の写真を見ました。長い間ショートヘアでした。長髪の方がいいってよく言われます。気にしていませんでした。でも、やっぱり、同じことを何回も聞かされったら、イライラしてしまいます。
Oh, in that case, it's rather the "Opposite" byas.
When you encounter a new thing, you may notice that the new one seems better than the old one.
おお、それなら僕の説明は真逆になってしまいますね。でも真逆のバイアスもあります。
新しい物をみると、その方が良く見える、というバイアスです。

彼女があなたに気が合って、あなたの気を引くために「長髪のあなたは良かったわよ」と言っているのであれば、実はあなたにイラっとされていると知らずに言い続けているのであれば、彼女にとっても不幸ですね。
男女の行き違い、すれ違い、ってよくありますからね。

shorter's avatar
shorter

March 15, 2024

0

Yeah, it's okay! I hear these things often so I'm not very worked up about it

髪形


髪形 (または髪型、または、ヘアースタイル)

おそらく漢字を勉強している日本語学習者は、漢字の「髪型or髪形」を好むと思いますが、日本人はカタカナ英語の「ヘアースタイル」をより好むと思います。「ヘアースタイル」と言う方がファッショナブルでクールだと思っているからです。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨日、長髪を似合うって言われました。


昨日、長髪似合うって言われました。

昨日、長髪を私は、長い髪が似合うって言われました。

昨日、長髪なら似合う(のにね)って言われました。

You don't have long hair now.

昨日、長髪似合うって言われました。

昨日、長髪似合うって言われました。

~が似合う

昨日、長髪をい髪が似合うって言われました。

昨日、長髪似合うって言われました。

昨日、長髪似合うって言われました。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。


これは褒め言葉ですけど、嬉しくなかったです。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

これは褒め言葉けど、嬉しくありませんでした(or なかったです

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

This sentence has been marked as perfect!

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

これは褒め言葉けどですが、嬉しくなかったです。

これは褒め言葉けど、嬉しくなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかったです。


実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかったです以前長髪にしていたのですが、好きではありませんでした

実は、前に、長髪でした前、髪が長かったのですが好きじゃなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃなかった(の)です。

実は、前に、以前は長髪でしたが好きじゃなかったです。

This sentence has been marked as perfect!

実は、前に、長髪でしたが髪が長かったけど、好きじゃなかったです。

実は、前に、長髪でしたが好きじゃ以前長髪だったのですが、自分では好きではなかったからです。

This sentence has been marked as perfect!

今の方がいいと思います。


自分では今のショートヘア―の方が いいと思っています。or イケてると思っています。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今の方がいいと思います。

This sentence has been marked as perfect!

この感じを伝えたけど、あの人はまだ同じ話を数回に繰り返して主張しました。


この感じ思いを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

この感じを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回に何回も繰り返して主張しました。

数回のいい方も正しいですが、会話だと何回もって言ったほうが自然です。

の感じをう私が感じていると(or このことを)伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返し(て)言い張り(or 主張しました。

この感じをそう伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

この感じを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回に繰り返して主張しました。

これは前文で登場しているので「その人」がいいね。

この感じを伝えたけど、の人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

この感じ気持ちを伝えたけどのですが、あの人はまだ同じ話を数回に何度も繰り返して主張していました。

この感じを伝えたけど、あの人はまだ同じ話を数回繰り返して主張しました。

不愉快です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今の髪は醜いと思いていましたか?


今の髪はイケてないと思ていましたるということでしょうか?

彼女はそう思っているということだと思います。少なくとも長髪の時のあなたの方がより好きだったということでしょうね。

彼女は、今の髪は醜いと思いていましたかったのかなあ

今の髪は醜いと思いていましたでも思っていたのでしょうか?

今の髪醜いと思ていましたか?るのでしょうか?/今の髪型は似合っていない思っているのでしょうか。

今の髪は醜いと思ていましたか?

今の髪は醜いと思いていましたか?

意味がわかりませんでした。ごめんなさい。

今の髪は醜型は似合っていないと思ていましたたのでしょうか?

今の髪醜いと思ていましたか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium