arima_kousei's avatar
arima_kousei

July 2, 2024

0
高校を卒業して、大学をはじめる。

先週、僕は高校を卒業しました。その4年間は凄く嬉しいことです。僕と友達は凄く親しいですね。友達を愛している。僕は秋に大学を始まります。カリフォニアで大学に行って、そして少し神経質なことです。僕は物理を勉強して、研究者になる。

Corrections

高校を卒業して、大学をはじめ生活が始まる。

先週、僕は高校を卒業しました。

その4年間は凄く嬉しいことでの大学生活を凄く楽しみにしています。

「その」は指示代名詞なので、基本的に前出の名詞を指しますが、この場合、その名詞が見当たりません。なので、大学の4年ということにしました。

僕と友達は凄く親しいですねくしています

友達を愛しているが大好きです

loveを単純に、愛していると訳すのは大変危険です。「愛している」の対象として許されるのは、恋人あるいは家族の場合だけだと思います。

は秋に大学をの大学は秋に新学期が始まります。

カリフォニアで大学に行って、そして少し神経質なことで進学するのですが、少し神経質になっています。

僕は物理を勉強専攻して、研究者になりたいと思っています

Feedback

頑張ってください。

高校を卒業して、大学をはじめに入学する。

先週、僕は高校を卒業しました。

その4年間は凄く嬉しいことです。

We usually read this 「その」as 「高校の」,so feel a bit strange.....could it be a 「大学の4年間」or 「高校の3年間」??

僕と友達は凄く親しいです(ね)

友達を愛している。

僕は秋に大学始まります。

カリフォニアにある大学に行ってくので、そして少し神経質なことですになっています(or 心配しています)

僕は物理を勉強して、研究者(or 科学者)になる。

Feedback

大学生活を楽しんでください。

高校を卒業して、大学をはじめる。

先週、僕は高校を卒業しました。

その4年間は凄く嬉しいことです。

「これからの4年間が凄く楽しみです」というと自然です

の大学は秋に大学を始まります。

「僕は〜始まります 」ではありませんね。始まるのは大学です。「僕は秋に大学を始めます」ということもできます。

僕は物理を勉強して、研究者になる。

Feedback

大学へ行くのは楽しみですね!
I wasn't able to correct some sentences because you didn't write the original text.

僕は秋に大学を始まります。


の大学は秋に大学を始まります。

「僕は〜始まります 」ではありませんね。始まるのは大学です。「僕は秋に大学を始めます」ということもできます。

僕は秋に大学始まります。

は秋に大学をの大学は秋に新学期が始まります。

カリフォニアで大学に行って、そして少し神経質なことです。


カリフォニアにある大学に行ってくので、そして少し神経質なことですになっています(or 心配しています)

カリフォニアで大学に行って、そして少し神経質なことで進学するのですが、少し神経質になっています。

僕は物理を勉強して、研究者になる。


This sentence has been marked as perfect!

僕は物理を勉強して、研究者(or 科学者)になる。

僕は物理を勉強専攻して、研究者になりたいと思っています

高校を卒業して、大学をはじめる。


This sentence has been marked as perfect!

高校を卒業して、大学をはじめに入学する。

高校を卒業して、大学をはじめ生活が始まる。

先週、僕は高校を卒業しました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その4年間は凄く嬉しいことです。


その4年間は凄く嬉しいことです。

「これからの4年間が凄く楽しみです」というと自然です

その4年間は凄く嬉しいことです。

We usually read this 「その」as 「高校の」,so feel a bit strange.....could it be a 「大学の4年間」or 「高校の3年間」??

その4年間は凄く嬉しいことでの大学生活を凄く楽しみにしています。

「その」は指示代名詞なので、基本的に前出の名詞を指しますが、この場合、その名詞が見当たりません。なので、大学の4年ということにしました。

僕と友達は凄く親しいですね。


僕と友達は凄く親しいです(ね)

僕と友達は凄く親しいですねくしています

友達を愛している。


This sentence has been marked as perfect!

友達を愛しているが大好きです

loveを単純に、愛していると訳すのは大変危険です。「愛している」の対象として許されるのは、恋人あるいは家族の場合だけだと思います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium