Aug. 17, 2024
今日、日常の活動をした後で、食洗器を見た。うちの家で、僕の家事は皿を洗うことだ。この義務に含まれるのは食洗器が大丈夫を見ることだ。けど、今日は違う。見ると、エーラが書いてある。「E:24、Watertap」と書いてあった。大変だと思う。僕は、雑役夫ではない。父がいたら、この雑役ということを直せる。だが、父はナイジェリアに行った。どうすればいいのが分かんないよ!ユーチューブで探したガイドを見ながら、父も母も携帯でテキストを送った。僕の発想は、父か母かまだ起きていたら、電話しながらこの問題を直そうとするかも。携帯が鳴らした。見ると、母が返事した。「よかった!助けが来た」と思うところに、顔色が色あせた。狼狽ことに、見たユーチューブガイドを送ってくれた!「なんでやねん!」と思った。明日、本気でこの問題を直そうとする。ちぇ。面倒だな。
Today, after doing my daily activities, I inspected the dishwasher. In our house, my chore is do clean the dishes. Included in this obligation is to see to it that the dishwasher is A-OK. But, today was different. When I checked, an error was written. "E:24, Watertap" was what it said. "This is awful!" I though. I am by no means a handyman. When my dad was here, he could fix these kind of odd jobs. But, my dad is in Nigeria. I haven't a clue what I should do! While watching a guide I found on youtube, I sent a message to both my mum and dad. My train of thought was, if either my mum or dad were still awake, I could call them while trying to fix the problem. My phone buzzed. I checked it, and my mum had replied. Just as I was thinking "Thank god! Help has arrived," the colour in my face completely drained. To my dismay, she had sent the same youtube video I watched! "What the hell!" I thought. Tomorrow, I have to seriously try and fix this issue. Tsk. What a pain
うちの家では、僕の(担当する)家事は皿を洗うことだ。
けど、今日は違う。
      
        見ると、エーラが書いてあの表示が出ている。
      
    
父がいたら、この雑役ということを直せるだろう。
      
        だが、父はナイジェリアに行ったている。
      
    
どうすればいいのが分かんないよ!
ユーチューブで探したガイドを見ながら、父にも母にも携帯でテキストを送った。
      
        僕の発想考えでは、父か母かまだ起きていたら、電話しながらこの問題を直そしてくれようとするかも。
      
    
      
        携帯が鳴らしった。
      
    
見ると、母が返事してくれた。
      
        助けが来た」と思うったところに、顔色が色あせた。
      
    
      
        狼狽驚いたことに、見た僕が見た同じユーチューブガイドを送ってくれたのだ!
      
    
「なんでやねん!
」と思った。
明日、本気でこの問題を直そうとする。
ちぇ。
面倒だな。
食洗器の問題
      
        今日、日常の活動をした後で、食洗器を見点検した。
      
    
inspect だから「点検/検査」がいいかな。
うちの家で、僕の家事は皿を洗うことだ。
      
        この義務に含まれるのは食洗器が大丈夫を(or  問題ない)か見ることだ。
      
    
      
        けど、今日は違うった。
      
    
見ると、エーラが書いてある(or 表示されている)。
「E:24、Watertap (給水栓)」と書いてあった。
      
        大変だと思う。
      
    
僕は、雑役夫ではない。
      
        父がいたら、この雑役ということを直せ種の雑役は直してくれる。
      
    
だが、父はナイジェリアに行った。
      
        どうすればいいのがか分かんないよ!
      
    
      
        ユーチューブで探したガイドを見ながら、父も母も携帯でテキストと母に携帯でメッセージを送った。
      
    
      
        僕の発想が考えたのは、父か母かまだ起きていたら、電話しながらこの問題を直そうとするかもこの問題を直すときに彼らに電話することができる、ということだった。
      
    
      
        携帯が鳴らしった。
      
    
      
        見ると、母が返事したからの返事だ。
      
    
「よかった!
      
        助けが来た」と思うところに、顔色が色あせったそのとき、僕の顔色は完全に青ざめた。
      
    
      
        狼狽驚いたことに、見た母は僕が見たのと同じユーチューブガイドを送ってくれきた!
      
    
「なんでやねん!
」と思った。
      
        明日、本気でこの問題を直そうとするさなくっちゃ。
      
    
      
        面倒だななんてこった。
      
    
Feedback
マニュアルがあれば、そのメッセージが出た時の対処方法も書いてあるとおもうが、
面倒なら直接メーカーのヘルプデスクに電話するか....
| 
           今日、日常の活動をした後で、食洗器を見た。 今日、日常の活動をした後で、食洗器を inspect だから「点検/検査」がいいかな。  | 
      
| 
           うちの家で、僕の家事は皿を洗うことだ。 This sentence has been marked as perfect! うちの家では、僕の(担当する)家事は皿を洗うことだ。  | 
      
| 
           この義務に含まれるのは食洗器が大丈夫を見ることだ。 この義務に含まれるのは食洗器が大丈夫  | 
      
| 
           けど、今日は違う。 けど、今日は違 This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           食洗器の問題 This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           「E:24、Watertap」と書いてあった。 「E:24、Watertap (給水栓)」と書いてあった。  | 
      
| 
           大変だと思う。 大変だ  | 
      
| 
           僕は、雑役夫ではない。 This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           父がいたら、この雑役ということを直せる。 父がいたら、この 父がいたら、この雑役ということを直せるだろう。  | 
      
| 
           だが、父はナイジェリアに行った。 This sentence has been marked as perfect! だが、父はナイジェリアに行っ  | 
      
| 
           どうすればいいのが分かんないよ! どうすればいいの This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           携帯が鳴らした。 携帯が鳴 携帯が鳴  | 
      
| 
           見ると、エーラが書いてある。 見ると、エーラが書いてある(or 表示されている)。 見ると、エーラ  | 
      
| 
           ユーチューブで探したガイドを見ながら、父も母も携帯でテキストを送った。 ユーチューブで探したガイドを見ながら、父 ユーチューブで探したガイドを見ながら、父にも母にも携帯でテキストを送った。  | 
      
| 
           僕の発想は、父か母かまだ起きていたら、電話しながらこの問題を直そうとするかも。 僕 僕の  | 
      
| 
           見ると、母が返事した。 見ると、母 見ると、母が返事してくれた。  | 
      
| 
           「よかった! This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           助けが来た」と思うところに、顔色が色あせた。 助けが来た」と思 助けが来た」と思  | 
      
| 
           狼狽ことに、見たユーチューブガイドを送ってくれた! 
 
  | 
      
| 
           「なんでやねん! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           」と思った。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           明日、本気でこの問題を直そうとする。 明日、本気でこの問題を直 This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           ちぇ。 This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           面倒だな。 
 This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           「なんでやない!  | 
      
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium