dj1121's avatar
dj1121

March 25, 2022

0
飛機失事

你們已經聽説過在中國墜毀的飛機的消息嗎?我剛知道幾天了,真可惜。看著飛機墜落的影片,我發現飛機墜落的樣子有一點奇怪。就是説,爲什麽它垂直向下? 我不是飛行的專家,但是我認爲這種現象是比較異常的。不過,或許飛機上有什麽零件壞了,就引發了這種直下的飛行。根據中國東方航空在媒體會上表示的官方聲明,這件事故不是因爲飛機部件未徹底檢修。聽著這個聲明,我並不驚訝。公司想保證自己的公衆形象與無罪,不想過早將自己起訴。無論如何,我聽説黑匣子被找到。用到黑匣子裏面的數據希望可以發現事故的真相。現在只能拭目以待。

Corrections

你們已經聽説過在中國墜毀的飛機的消息/這件事這件事嗎?

剛知道幾天了,真可惜在前幾天前才知道,為到他們感到抱歉

“I feel sorry for them” can be said like this.

看著飛機墜落的影片,我發現飛機墜落的樣子好像點奇怪。

就是説,爲什麽它垂直向下?

我不是飛行專家,但是我認爲這種現象是比較異常的。

不過,或許飛機上有什麽零件壞了,就引發了這種直下的飛行。

根據中國東方航空在媒體會上表示的官方聲明,這件事故的原因並不是因爲飛機件未徹底檢修。

這個聲明,我並不驚訝。

公司想保自己的公衆形象和令人感到自己是無罪,不想過早將自己起訴。

保持形象

無論如何,我聽説黑匣子被已經找到

用到黑匣我希望可以透過黑盒子裏面的數據希望可以發現事故的真相。

現在只能拭目以待。

Good try !

leeekayi's avatar
leeekayi

March 26, 2022

0

I have the same impression with you but in fact, checking the origin of this phrase, it seems like natural ref: https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=拭目以待

飛機失事


你們已經聽説過在中國墜毀的飛機的消息嗎?


你們已經聽説過在中國墜毀的飛機的消息/這件事這件事嗎?

我剛知道幾天了,真可惜。


剛知道幾天了,真可惜在前幾天前才知道,為到他們感到抱歉

“I feel sorry for them” can be said like this.

看著飛機墜落的影片,我發現飛機墜落的樣子有一點奇怪。


看著飛機墜落的影片,我發現飛機墜落的樣子好像點奇怪。

就是説,爲什麽它垂直向下?


This sentence has been marked as perfect!

我不是飛行的專家,但是我認爲這種現象是比較異常的。


我不是飛行專家,但是我認爲這種現象是比較異常的。

不過,或許飛機上有什麽零件壞了,就引發了這種直下的飛行。


This sentence has been marked as perfect!

根據中國東方航空在媒體會上表示的官方聲明,這件事古不是因爲飛機部件未徹底檢修。


聽著這個聲明,我並不驚訝。


這個聲明,我並不驚訝。

公司想保證自己公衆形象與無罪,不想過早將起訴。


那無論如何,我聽説黑匣子被找到。


用到黑匣子裏面的數據希望可以發現事故的真相。


用到黑匣我希望可以透過黑盒子裏面的數據希望可以發現事故的真相。

現在只能拭目以待。


現在只能拭目以待。

Good try !

根據中國東方航空在媒體會上表示的官方聲明,這件事故不是因爲飛機部件未徹底檢修。


根據中國東方航空在媒體會上表示的官方聲明,這件事故的原因並不是因爲飛機件未徹底檢修。

公司想保證自己的公衆形象與無罪,不想過早將自己起訴。


公司想保自己的公衆形象和令人感到自己是無罪,不想過早將自己起訴。

保持形象

無論如何,我聽説黑匣子被找到。


無論如何,我聽説黑匣子被已經找到

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium