Dec. 24, 2024
風邪をひいてしまった。嫌だな。明日は多分働かないでしょう。アメリカに働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。
I Caught a Cold
I caught a cold. That sucks. I probably won't go to work tomorrow. My friend who works in the US came to visit, but I might not be able to see her either.
風邪をひいてしまった。
風邪をひいてしまった。
嫌だな。
明日は多分仕事はお休みにする(or 働かない)でしょう。
アメリカに働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。
Feedback
This entry is almost perfectly written.
風邪をひいてしまった。
風邪をひいてしまった。
嫌だな。
明日は多分働かないでしょう(or 仕事に行かない)。
アメリカにで働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。
Feedback
こちらでもインフルエンザが大流行中だ。
お大事にね。
風邪をひいてしまった。
風邪をひいてしまった。
嫌だな。or 最悪!
明日は多分働かないでしょうと思います。
アメリカにで働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。
Feedback
どこに住んでいるんでしたっけ?英国?カナダ?
風邪をひいてしまった。
風邪をひいてしまった。
嫌だな。
明日は多分働かないでしょうかも。
働かないかな。働かないと思う。仕事に行かないかも。などの言い方が自然ですよ^^
アメリカにで働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。
風邪をひいてしまった。 This sentence has been marked as perfect! 風邪をひいてしまった This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
風邪をひいてしまった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
嫌だな。 This sentence has been marked as perfect! 嫌だな。or 最悪! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
明日は多分働かないでしょう。 明日は多分働かない 働かないかな。働かないと思う。仕事に行かないかも。などの言い方が自然ですよ^^ 明日は多分働かない 明日は多分働かない 明日は多分 明日は多分仕事はお休みにする(or 働かない)でしょう。 |
アメリカに働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。 アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium