shorter's avatar
shorter

Dec. 24, 2024

3
風邪をひいてしまった。

風邪をひいてしまった。嫌だな。明日は多分働かないでしょう。アメリカに働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。


I Caught a Cold

I caught a cold. That sucks. I probably won't go to work tomorrow. My friend who works in the US came to visit, but I might not be able to see her either.

Corrections

風邪をひいてしまった。

風邪をひいてしまった。

嫌だな。

明日は多分仕事はお休みにする(or 働かないでしょう。

アメリカに働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

Feedback

This entry is almost perfectly written.

shorter's avatar
shorter

Dec. 28, 2024

3

Thank you so much!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Dec. 28, 2024

136

You're welcome.

165

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

shorter's avatar
shorter

Dec. 25, 2024

3

ありがとうございます!

0

風邪をひいてしまった。

風邪をひいてしまった。

明日は多分働かない仕事を休むでしょう。

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

shorter's avatar
shorter

Dec. 25, 2024

3

ありがとうございます!

風邪をひいてしまった。

風邪をひいてしまった。

嫌だな。

明日は多分働かないでしょう(or 仕事に行かない)

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

Feedback

こちらでもインフルエンザが大流行中だ。
お大事にね。

shorter's avatar
shorter

Dec. 25, 2024

3

ありがとうございます!日本でも同じか、大変だね

風邪をひいてしまった

風邪をひいてしまった。

嫌だな。or 最悪!

明日は多分働かないでしょうと思います

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

Feedback

どこに住んでいるんでしたっけ?英国?カナダ?

shorter's avatar
shorter

Dec. 25, 2024

3

ありがとうございます!カナダです

風邪をひいてしまった。

風邪をひいてしまった。

嫌だな。

明日は多分働かないでしょうかも

働かないかな。働かないと思う。仕事に行かないかも。などの言い方が自然ですよ^^

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

shorter's avatar
shorter

Dec. 25, 2024

3

ありがとうございます!

風邪をひいてしまった。


This sentence has been marked as perfect!

風邪をひいてしまった

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

風邪をひいてしまった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

嫌だな。


This sentence has been marked as perfect!

嫌だな。or 最悪!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

明日は多分働かないでしょう。


明日は多分働かないでしょうかも

働かないかな。働かないと思う。仕事に行かないかも。などの言い方が自然ですよ^^

明日は多分働かないでしょうと思います

明日は多分働かないでしょう(or 仕事に行かない)

明日は多分働かない仕事を休むでしょう。

明日は多分仕事はお休みにする(or 働かないでしょう。

アメリカに働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。


アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

アメリカ働いている友達が訪ねてきたけど、彼女とも会えないかもしれない。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium