Eledaria's avatar
Eledaria

Feb. 19, 2023

0
風邪

風邪を引いてしまった。先週の木曜日、症状が出始めた。喉から来た。昼寝をした後、喉の片方はイガイガした。最初はアレルギーかなんだか、なんとも思わなかったけど、夜になったら痛みが結構ひどくなっていた。わ、最悪、もしかして本当の風邪かも、と思った。

翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸びていた。身体もだるかった。ぼんやりと洗面所に行って、体温計を薬の引き出しから取り出して、口に入れた。しばらくして「101.3」が小さい液晶画面に表示された。つまり、熱が出たわけだ。摂氏でいうと38.5度くらいみたい。久しぶりの熱だった。コロナ検査を受けたんだけど、陰性だった。

クリスマスの時にも風邪を引いたんだけど、軽症だった。熱もなかったし、喉もそんなに痛くなかったし、全然だるくなかったし。

早く解熱剤を飲むのは必ずしもいいわけじゃない。熱っていうのは体がウイルスを戦っている証拠なんだから。早く熱を下げてしまうと風邪が長引く可能性が高くなる。でもやっぱり38.5度になってくるとしんどすぎる。ひどい寒気がした。掛け布団と毛布をかぶっても暖かく感じなかった。結局電気毛布もかぶってしまってはじめて寒気が止まった。

喉は水が飲めないほど痛かった。そのせいか、触感がなくなった。できるだけ水分を摂ってみたけど、飲み込む度に刺すような痛みを感じた。なぜかどうしてもオレンジジュースを飲みたかったから、彼はスーパーによって買ってもらった。

日本では風邪をひくとかゆを食べるけど、アメリカではチキンヌードルスープが定番なんだ。暖かいスープをすすると喉の痛みに効くし、栄養も摂れるし、一般的になっている。私は風邪気味になると、すぐにチキンヌードルスープを作るんだけど、今回は発熱が急すぎて準備する時間もなかった。手作りに越したことはないけど、以前念のために収納した缶詰めのスープがあってよかった。

金曜日はずっーと寝た。土曜日は前より元気が出たけど、あまり変わりはなかった。

日曜日はようやく熱が下がった。この時から症状がだんだん変わっていた。喉の炎症がおさまってから鼻が詰まり始めた。そして鼻水が出ては咳が出て、咳が出ては喉が痛くなって、喉が痛くなっては声が出しにくくなった。一番イラつくのは喉頭炎なんだよね...ろくに喋れないと、電話で用事できないし、彼と家族とコミュニケーションをとるのが難しくなるから。

アメリカにはNyQuilという強い市販薬の風邪薬がある。解熱鎮痛剤と、咳を抑える薬と、抗ヒスタミン薬(鼻水を抑える薬)の三つの材料でできている。未成年に売ってはいけないから運転免許とかを見せないと買わない。そんなに強いんだ。飲むと絶対に眠るんで、NyQuilは昔から私のとっておきの薬だ。なのにNyQuilでも普段より効かなかった。睡眠中にせき込んで起きて咳が続いたせいで寝直すのが大変だった。

というわけで、LangCorrectの投稿をちょっと休んだ。だけど、今日は風邪の10日目だ。体調が良くなってきているけど、今でも鼻が詰まっていて声がかすれている。もう呆れた。完全に治っていなくても勉強を再開する。

(ちょっと長いですが、ここまで読んでいただいてありがとうございました!)

風邪
Corrections

風邪

風邪を引いてしまった。

先週の木曜日、症状が出始めた。

喉から来た。

昼寝をした後、喉の片方イガイガした。

最初はアレルギーかなんだかと思って、なんとも思わなかったけど、夜になったら痛みが結構ひどくなってた。

わ、最悪、もしかして本当の風邪かも、と思った。

翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸び広がっていた。

身体もだるかった。

ぼんやりと洗面所に行って、体温計を薬の引き出しから取り出して、口に入れた。

しばらくして「101.3」が小さい液晶画面に表示された。

つまり、熱が出たわけだ。

摂氏でいうと38.5度くらいみたい。

久しぶりの熱だった。

コロナ検査を受けたんだけど、陰性だった。

クリスマスの時にも風邪を引いたんだけど、軽症だった。

熱もなかったし、喉もそんなに痛くなかったし、全然だるくなかったし。

(すぐに/早く解熱剤を飲むのは必ずしもいいわけじゃない。

熱っていうのは体がウイルス戦っている証拠なんだから。

早く熱を下げてしまうと風邪が長引く可能性が高くなる。

でもやっぱり38.5度になってくるとしんどすぎる。

ひどい寒気がした。

掛け布団と毛布をかぶっても暖かく感じなかった。

結局電気毛布もかぶってしまってはじめて寒気が止まった。

喉は水が飲めないほど痛かった。

そのせいか、触感がなくなった。

できるだけ水分を摂ってみたけど、飲み込む度に刺すような痛みを感じた。

なぜかどうしてもオレンジジュースを飲みたかったから、彼スーパーによって買ってもらった。

日本では風邪をひくとかゆを食べるけど、アメリカではチキンヌードルスープが定番なんだ。

かいスープをすすると喉の痛みに効くし、栄養も摂れるし、一般的になっている。

私は風邪気味になると、すぐにチキンヌードルスープを作るんだけど、今回は発熱が急すぎて準備する時間もなかった。

手作りに越したことはないけど、以前念のために収納した缶詰めのスープがあってよかった。

金曜日はずっーと寝(てい)た。

土曜日は前より元気が出たけど、あまり変わりはなかった。

日曜日はようやく熱が下がった。

この時から症状がだんだん変わってた。

喉の炎症がおさまってから鼻が詰まり始めた。

そして鼻水が出ては咳が出て、咳が出ては喉が痛くなって、喉が痛くなっては声が出しにくくなった。

一番イラつくのは喉頭炎なんだよね...ろくに喋れないと、電話で用事できないし、彼と家族とコミュニケーションをとるのが難しくなるから。

アメリカにはNyQuilという強い市販薬の風邪薬がある。

解熱鎮痛剤と、咳を抑える薬と、抗ヒスタミン薬(鼻水を抑える薬)の三つの(成分/材料でできている。

未成年に売ってはいけないから運転免許とかを見せないと買ない。

そんなに強いんだ。

飲むと絶対に眠くなるんで、NyQuilは昔から私のとっておきの薬だ。

なのにNyQuilでも普段より効かなかった。

睡眠中にせき込んで起きて咳が続いたせいで寝直すのが大変だった。

というわけで、LangCorrectの投稿をちょっと休んだ。

だけど、今日は風邪を引いてから10日目だ。

体調が良くなってきているけど、今でも鼻が詰まっていて声がかすれている。

もう呆れた。

完全に治っていなくても勉強を再開する。

(ちょっと長いですが、ここまで読んでいただいてありがとうございました!)

Feedback

風邪のときの「チキンヌードルスープ」は初めて知りました。お大事に!

Eledaria's avatar
Eledaria

Feb. 19, 2023

0

ありがとうございました!

風邪

風邪を引いてしまった。

先週の木曜日、症状が出始めた。

喉から出始めた。/最初は喉の症状/違和感だった。

昼寝をした後、喉の片方はイガイガした。

最初はアレルギーかなんだと思い、なんとも思わなかったけど、夜になったら痛みが結構ひどくなっていた。

わ、最悪、もしかして本当の風邪かも、と思った。

翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸びひどくなっていた。

身体もだるかった。

ぼんやりと洗面所に行って、体温計を薬の引き出しから取り出して、口に入れた。

しばらくして「101.3」という数字が小さい液晶画面に表示された。

つまり、熱が出たわけだ。

摂氏でいうと38.5度くらいみたい。

久しぶりの熱だった。

コロナ検査を受けたんだけど、陰性だった。

クリスマスの時にも風邪を引いたんだけど、軽症だった。

熱もなかったし、喉もそんなに痛くなかったし、全然だるくなかった

めに解熱剤を飲むのはことは、必ずしもいいわけじゃない。

熱っていうのは体がウイルスを戦と闘っている証拠なんだから。

早く熱を下げてしまうと風邪が長引く可能性が高くなる。

でもやっぱり38.5度になってくるとしんどすぎる。

ひどい寒気/悪寒がした。

掛け布団と毛布をかぶっても暖かく感じなかった。

結局最終的に電気毛布かぶってしまってはじめて、やっと寒気がまった。

喉は水が飲めないほど痛かった。

そのせいか、触感がなくなった。

できるだけ水分を摂ってみたけど、飲み込む度に刺すような痛みを感じた。

なぜかどうしてもオレンジジュースを飲みたかったから、彼スーパーによって買っもらって買って来てもらった。

日本では風邪をひくと、おかゆを食べるけど、アメリカではチキンヌードルスープが定番なんだ。

暖かいスープをすすると喉の痛みに効くし、栄養も摂れるし、一般的になっている。

私は風邪気味になると、すぐにチキンヌードルスープを作るんだけど、今回は発熱が急すぎて準備する時間もなかった。

手作りに越したことはないけど、以前念のために収納し買っておいた缶詰めのスープがあってよかった。

金曜日はずっーと寝た。

土曜日は前より元気が出少し良くなったけど、あまり変わりはなかった。

日曜日はようやく熱が下がった。

この時から症状がだんだん変わっていた。

喉の炎症がおさまってから鼻が詰まり始めた。

そして鼻水が出ては咳が出て、咳が出ては喉が痛くなって、喉が痛くなっては声が出しにくくなった。

一番イラつくのは喉頭炎なんだよね... ろくに喋れないと、電話で用事できないし、彼家族とコミュニケーションをとるのが難しくなるから。

アメリカにはNyQuilという強い市販薬の風邪薬がある。

解熱鎮痛剤と、咳を抑える薬と、抗ヒスタミン薬(鼻水を抑える薬)の三つの材料でできている。

未成年に売ってはいけないから運転免許とかを見せないと買ない。

そんなに強いんだ。

飲むと絶対に眠るんむってしまうのえで、NyQuilは昔から私のとっておきの薬だ。

なのにNyQuilでも普段より効かなかった。

睡眠中にせき込んで起きて、その後も咳が続いたせいで寝直すのが大変だった。

というわけで、LangCorrectの投稿をちょっと休んだ。

だけど、今日は風邪の10日目だ。

体調が良くなってきているけど、今でも鼻が詰まっていて声がかすれている。

もう呆れた。

完全に治っていなくても勉強を再開する。

(ちょっと長いですが、ここまで読んでいただいてありがとうございました!)

Feedback

お大事にしてください・・・!!

Eledaria's avatar
Eledaria

Feb. 19, 2023

0

ありがとうございました!

Eledaria's avatar
Eledaria

Feb. 19, 2023

0

翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸びひどくなっていた。

ありがとうございました!もしよかったら質問してもいいですか?
この場合だと、日本語でone sideをなんて言いますか?
喉の…片側?「片側」だけの痛みという言い方はありますか?

hirome's avatar
hirome

Feb. 19, 2023

1

ありがとうございました!もしよかったら質問してもいいですか? この場合だと、日本語でone sideをなんて言いますか? 喉の…片側?「片側」だけの痛みという言い方はありますか?

あくまで私の場合なのですが、日本語で「喉の片側だけが痛い」と表現する場面に遭遇したことがなくて、症状が想像できなかったので、「ひどくなった」の方がナチュラルかなと思いました!
私も英語を勉強中なので、ぜひ知りたいのですが、英語だとそういった表現が一般的なのでしょうか・・・?

Eledaria's avatar
Eledaria

Feb. 19, 2023

0

そうなんですね!勉強になりました。
英語だと”I have a sore throat on the left side of my throat,”とか言います!「喉が痛いですが、痛みは左耳の下の所だけです」というニュアンスがあります。

hirome's avatar
hirome

Feb. 20, 2023

1

そうなんですね!勉強になりました。 英語だと”I have a sore throat on the left side of my throat,”とか言います!「喉が痛いですが、痛みは左耳の下の所だけです」というニュアンスがあります。

教えてくださりありがとうございます!病気の症状の表し方にも違いがあっておもしろいですね!大変勉強になりました♡

でもやっぱり38.5度になってくるとしんどすぎる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

風邪


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

風邪を引いてしまった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先週の木曜日に症状が出始めた。


喉から来た。


喉から出始めた。/最初は喉の症状/違和感だった。

This sentence has been marked as perfect!

昼寝をした後、喉の片方はイガイガした。


昼寝をした後、喉の片方はイガイガした。

昼寝をした後、喉の片方イガイガした。

最初はアレルギーかなんだか、なんとも思わなかったけど、夜になったら痛みが結構ひどくなっていた。


最初はアレルギーかなんだと思い、なんとも思わなかったけど、夜になったら痛みが結構ひどくなっていた。

最初はアレルギーかなんだかと思って、なんとも思わなかったけど、夜になったら痛みが結構ひどくなってた。

わ、最悪、もしかして本当の風邪かも、と思った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸びていた。


翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸びひどくなっていた。

翌朝起きたら、痛みが片方から両方まで伸び広がっていた。

身体もだるかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ぼんやりと洗面所に行って、体温計を薬の引き出しから取り出して、口に入れた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

しばらくして「101.3」が小さい液晶画面に表示された。


しばらくして「101.3」という数字が小さい液晶画面に表示された。

This sentence has been marked as perfect!

つまり、熱が出たわけだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

摂氏でいうと38.5度くらいみたい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

久しぶりの熱だった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

コロナ検査を受けたんだけど、陰性だった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

クリスマスの時にも風邪を引いたんだけど、軽症だった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

熱もなかったし、喉もそんなに痛くなかったし、全然だるくなかったし。


熱もなかったし、喉もそんなに痛くなかったし、全然だるくなかった

This sentence has been marked as perfect!

早く解熱剤を飲むのは必ずしもいいわけじゃない。


めに解熱剤を飲むのはことは、必ずしもいいわけじゃない。

(すぐに/早く解熱剤を飲むのは必ずしもいいわけじゃない。

熱っていうのは体がウイルスを戦っている証拠なんだから。


熱っていうのは体がウイルスを戦と闘っている証拠なんだから。

熱っていうのは体がウイルス戦っている証拠なんだから。

早く熱を下げてしまうと風邪が長引く可能性が高くなる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ひどい寒気がした。


ひどい寒気/悪寒がした。

This sentence has been marked as perfect!

掛け布団と毛布をかぶっても暖かく感じなかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

結局電気毛布もかぶってしまってはじめて寒気が止まった。


結局最終的に電気毛布かぶってしまってはじめて、やっと寒気がまった。

This sentence has been marked as perfect!

喉は水が飲めないほど痛かった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そのせいか、触感がなくなった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

できるだけ水分を摂ってみたけど、飲み込む度に刺すような痛みを感じた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

なぜかどうしてもオレンジジュースを飲みたかったから、彼はスーパーによって買ってもらった。


なぜかどうしてもオレンジジュースを飲みたかったから、彼スーパーによって買っもらって買って来てもらった。

なぜかどうしてもオレンジジュースを飲みたかったから、彼スーパーによって買ってもらった。

日本では風邪をひくとかゆを食べるけど、アメリカではチキンヌードルスープが定番なんだ。


日本では風邪をひくと、おかゆを食べるけど、アメリカではチキンヌードルスープが定番なんだ。

This sentence has been marked as perfect!

暖かいスープをすすると喉の痛みに効くし、栄養も摂れるし、一般的になっている。


This sentence has been marked as perfect!

かいスープをすすると喉の痛みに効くし、栄養も摂れるし、一般的になっている。

私は風邪気味になると、すぐにチキンヌードルスープを作るんだけど、今回は発熱が急すぎて準備する時間もなかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

手作りに越したことはないけど、以前念のために収納した缶詰めのスープがあってよかった。


手作りに越したことはないけど、以前念のために収納し買っておいた缶詰めのスープがあってよかった。

This sentence has been marked as perfect!

金曜日はずっーと寝た。


This sentence has been marked as perfect!

金曜日はずっーと寝(てい)た。

土曜日は前より元気が出たけど、あまり変わりはなかった。


土曜日は前より元気が出少し良くなったけど、あまり変わりはなかった。

This sentence has been marked as perfect!

日曜日はようやく熱が下がった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この時から症状がだんだん変わっていた。


This sentence has been marked as perfect!

この時から症状がだんだん変わってた。

喉の炎症がおさまってから鼻が詰まり始めた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そして鼻水が出ては咳が出て、咳が出ては喉が痛くなって、喉が痛くなっては声が出しにくくなった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一番イラつくのは喉頭炎なんだよね...ろくに喋れないと、電話で用事できないし、彼と家族とコミュニケーションをとるのが難しくなるから。


一番イラつくのは喉頭炎なんだよね... ろくに喋れないと、電話で用事できないし、彼家族とコミュニケーションをとるのが難しくなるから。

一番イラつくのは喉頭炎なんだよね...ろくに喋れないと、電話で用事できないし、彼と家族とコミュニケーションをとるのが難しくなるから。

アメリカにはNyQuilという強い市販薬の風邪薬がある。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

解熱鎮痛剤と、咳を抑える薬と、抗ヒスタミン薬(鼻水を抑える薬)の三つの材料でできている。


解熱鎮痛剤と、咳を抑える薬と、抗ヒスタミン薬(鼻水を抑える薬)の三つの材料でできている。

解熱鎮痛剤と、咳を抑える薬と、抗ヒスタミン薬(鼻水を抑える薬)の三つの(成分/材料でできている。

未成年に売ってはいけないから運転免許とかを見せないと買わない。


未成年に売ってはいけないから運転免許とかを見せないと買ない。

未成年に売ってはいけないから運転免許とかを見せないと買ない。

そんなに強いんだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

飲むと絶対に眠るんで、NyQuilは昔から私のとっておきの薬だ。


飲むと絶対に眠るんむってしまうのえで、NyQuilは昔から私のとっておきの薬だ。

飲むと絶対に眠くなるんで、NyQuilは昔から私のとっておきの薬だ。

なのにNyQuilでも普段より効かなかった。


なのにNyQuilでも普段より効かなかった。

This sentence has been marked as perfect!

睡眠中にせき込んで起きて咳が続いたせいで寝直すのが大変だった。


睡眠中にせき込んで起きて、その後も咳が続いたせいで寝直すのが大変だった。

This sentence has been marked as perfect!

というわけで、LangCorrectの投稿をちょっと休んだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だけど、今日は風邪の9日目だ。


体調が良くなってきているけど、今でも鼻が詰まっていて声がかすれている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう呆れた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

完全に治っていなくても勉強を再開する。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(ちょっと長いですが、ここまで読んでいただいてありがとうございました!)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だけど、今日は風邪の10日目だ。


だけど、今日は風邪の10日目だ。

だけど、今日は風邪を引いてから10日目だ。

先週の木曜日、症状が出始めた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium