Dec. 7, 2024
ジュースのグラスは台所にお置き願います。
次女にひきかえ、長女は内気です。二歳の次女は一人で友達の家に遊んでいることがあるが、長女にいたっては四歳で一人で友達の家にいたがりません。
飲み終わったジュースのグラスは台所にお置き(カウンター)にお戻し願います。
日本では、飲食店などで、客と調理場を仕切る細長いテーブルのことをカウンターと言います。
次女はとても活発だが、それにひきかえ、長女は内気です。
活発だが=積極的だが
二歳の次女は一人で友達の家にで遊んでいることがあるが、長女にいたっては四歳でも(四歳なのに)一人で友達の家にい行きたがりません。
Feedback
姉妹でも性格はそれぞれですよね。
「願う/願います」、「にひきかえ」、「にいたっては」
(飲み終わった)ジュースのグラスは台所にお置き願います置いてください。
文法的には問題ないけど、どんな状況か考えてしまいますね。 家に招待したお客さんに対して話しているのかな?
...例えば、「講演中の私語、携帯電話の使用はご遠慮(えんりょ)願います」なんてどうだろう。
次女にひきかえ、長女は内気です。
二歳の次女は一人で友達の家にで遊んでいることがあるが、長女にいたっては四歳でも一人で友達の家にいたがりません。
「願う/願います」、「にひきかえ」、「にいたっては」 This sentence has been marked as perfect! |
ジュースのグラスは台所にお置き願います。 (飲み終わった)ジュースのグラスは台所に 文法的には問題ないけど、どんな状況か考えてしまいますね。 家に招待したお客さんに対して話しているのかな? ...例えば、「講演中の私語、携帯電話の使用はご遠慮(えんりょ)願います」なんてどうだろう。 飲み終わったジュースのグラスは台所 日本では、飲食店などで、客と調理場を仕切る細長いテーブルのことをカウンターと言います。 |
次女にひきかえ、長女は内気です。 This sentence has been marked as perfect! 次女はとても活発だが、それにひきかえ、長女は内気です。 活発だが=積極的だが |
二歳の次女は一人で友達の家に遊んでいることがあるが、長女にいたっては四歳で一人で友達の家にいたがりません。 二歳の次女は一人で友達の家 二歳の次女は一人で友達の家 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium