May 15, 2024
なぜ私がこの曲を気に入ったのか、ここにストーリーがあるはずだが、それはないだろう。この曲にまつわる唯一の記憶は、ある種の恋愛経験だ。しかし、それは正確ではない。学生時代に好きだった女の子がいて、その時期にある音楽をよく聴いていたことは覚えている。だから、ある曲とその人を結びつける。それぞれの曲にそれぞれの思い出があるのは、実は面白いことなんだ。とても孤独を感じて、さらに悲しみに沈むために、それにふさわしい音楽を聴いたことを覚えている。また、喜びやインスピレーションをもたらす音楽もあるが、残念ながらそれは私の魂が幸せなときにしか喜びをもたらさない。つまり、音楽が私の気分に影響を与えるのは難しいので、曲は私の魂の状態を反映したものに過ぎないのだ。あと、僕に関する面白い事実として、子供の頃、ラップを書こうとしたことがあるんだ。
Здесь должна быть история о том, почему мне понравилась данная песня, но её не будет. Единственное воспоминание, связанное с ней это какие-то любовные переживания. Но это не точно. Помню, мне нравилась в школе одна девочка, и в этот период жизни я довольно часто слушал определённую музыку. Поэтому некоторые песни у меня ассоциируются с этим человеком. Это на самом деле забавно, что у каждой песни есть свои воспоминания. Помню мне было очень одиноко, и чтобы ещё больше погрузиться в грусть, я слушал соответствующую музыку. Есть также музыка, которая приносит радость и вдохновение, но к сожалению, она приносит удовольствие лишь тогда, когда мне радостно на душе. Я хочу сказать, что музыке трудно повлиять на моё настроение, поэтому песни — это всего лишь отражение состояния моей души. Также, интересный факт про меня – в детстве я пытался сочинять рэп.
音楽への姿勢
なぜ私がこの曲を気に入ったのか、こそこにストーリーがあるはずだが、それはないだろう。
この曲にまつわる唯一の記憶は、ある種の恋愛経験だ。
しかし、それは正確ではない。
学生時代に好きだった女の子がいて、その時期にある音楽をよく聴いていたことは覚えている。
だから、ある曲とその人を結びつける。
それぞれの曲にそれぞれの思い出があるのは、実は面白いことなんだ。
とても孤独を感じて、さらに悲しみに沈むために、それにふさわしい音楽を聴いたことを覚えている。
また、喜びやインスピレーションをもたらす音楽もあるが、残念ながらそれは私の魂が幸せなときにしか喜びをもたらさない。
つまり、音楽が私の気分に影響を与えるのは難しいので、曲は私の魂の状態を反映したものに過ぎないのだ。
あと、僕に関する面白い事実として、子供の頃、ラップを書こうとしたことがあるんだ。
Feedback
完璧ですね。
音(音)や味(匂い)が記憶と結びつく、というのは興味深いですね。
だから、ある曲とその人を結びつける。 This sentence has been marked as perfect! |
それぞれの曲にそれぞれの思い出があるのは、実は面白いことなんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
あと、僕に関する面白い事実として、子供の頃、ラップを書こうとしたことがあるんだ。 This sentence has been marked as perfect! |
とても孤独を感じて、さらに悲しみに沈むために、それにふさわしい音楽を聴いたことを覚えている。 This sentence has been marked as perfect! |
また、喜びやインスピレーションをもたらす音楽もあるが、残念ながらそれは私の魂が幸せなときにしか喜びをもたらさない。 This sentence has been marked as perfect! |
つまり、音楽が私の気分に影響を与えるのは難しいので、曲は私の魂の状態を反映したものに過ぎないのだ。 This sentence has been marked as perfect! |
音楽への姿勢 This sentence has been marked as perfect! |
なぜ私がこの曲を気に入ったのか、ここにストーリーがあるはずだが、それはないだろう。 なぜ私がこの曲を気に入ったのか、 |
この曲にまつわる唯一の記憶は、ある種の恋愛経験だ。 This sentence has been marked as perfect! |
しかし、それは正確ではない。 This sentence has been marked as perfect! |
学生時代に好きだった女の子がいて、その時期にある音楽をよく聴いていたことは覚えている。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium