yesterday
五年生にバイオリンが引け始めましたが、大学生になったから、辞めました。楽器はたいてい高すぎますから、アメリカで普段生徒は学校から借りています。
最近バイオリンをまた引けたいと思っていますが、今はだめです。アパートに住んでいますから。壁が薄いし。そして、隣の人は広間寝ているかもしれません。
学生の時私はガレージで週に三四回を練習していました。とても寒くて、くらい所でした。そして、父はいつも「うるさい!」と言っていました。彼は毎日五時午前に起きて、午後5時頃に帰りましたから。帰ったら、すぐテレビを見ていました。両親はあまり音楽を楽しんで聞いていませんでした。旅行をする時かドライブするときに限ります。
I do not talk to my parents. My father has already passed away, so that's why I'm using past tense.
音楽について。
五年生のときにバイオリンが引けを弾き始めましたが、大学生になったからて、辞めました。
楽器は「弾く(ひく)」を使います。
楽器はたいてい高すぎますから、アメリカで普段生徒は学校から借りています。
最近バイオリンをまた引け弾きたいと思っていますが、今はだめです。
アパートに住んでいますから。
壁が薄いし。
そして、隣の人は広昼間寝ているかもしれません。
昼間(ひるま)
学生の時私はガレージで週に三四回を練習していました。
とても寒くて、くらい所でした。
そして(or それでも)、父はいつも「うるさい!」と言っていました。
彼は毎日五時午前五時に起きて、午後5時頃に帰りってきましたから。
帰ったら(or 帰ると)、すぐテレビを見ていました。
両親はあまり音楽を楽しんで聞いていませんでした。
「聴く(きく)」もありますね。これはコンサートとか講演とか集中して聞くときに使いますね。
旅行をする時かドライブするときに限りますした。
|
音楽について。 This sentence has been marked as perfect! |
|
五年生にバイオリンが引け始めましたが、大学生になったから、辞めました。 五年生のときにバイオリン 楽器は「弾く(ひく)」を使います。 |
|
楽器はたいてい高すぎますから、アメリカで普段生徒は学校から借りています。 This sentence has been marked as perfect! |
|
最近バイオリンをまた引けたいと思っていますが、今はだめです。 最近バイオリンをまた |
|
アパートに住んでいますから。 This sentence has been marked as perfect! |
|
壁が薄いし。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そして、隣の人は広間寝ているかもしれません。 そして、隣の人は 昼間(ひるま) |
|
学生の時私はガレージで週に三四回を練習していました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
とても寒くて、くらい所でした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そして、父はいつも「うるさい!」と言っていました。 そして(or それでも)、父はいつも「うるさい!」と言っていました。 |
|
彼は毎日五時午前に起きて、午後5時頃に帰りましたから。 彼は毎日 |
|
帰ったら、すぐテレビを見ていました。 帰ったら(or 帰ると)、すぐテレビを見ていました。 |
|
両親はあまり音楽を楽しんで聞いていませんでした。 両親はあまり音楽を楽しんで聞いていませんでした。 「聴く(きく)」もありますね。これはコンサートとか講演とか集中して聞くときに使いますね。 |
|
旅行をする時かドライブするときに限ります。 旅行をする時かドライブするときに限りま |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium