araigoshi's avatar
araigoshi

July 18, 2025

255
面接

今日は面接しました。悪い面接だったと思いました。次のステージを選択したら来週で聞くけど、選択しそうにないと思います。面接の練習はかけます。長い間に面接したことはいません。2020年の前で、面接にはうまいでした。そんなにうまいほどはまたなりしたいです。


Today I did an interview. I think it was a bad interview. If I'm selected for the next stage, I'll hear next week, but I think it's unlikely that I'll be selected. I haven't done an interview in a while. Before 2020, I was quite good at interviews. I want to get that good again.

Corrections

今日は面接を受けました。

If you say「今日は面接をしました。」, native speaker recognize you as a interviewer.

悪い面接だったと思いま手ごたえを感じない面接でした。

only 「悪い」makes sentences obscure. 「手ごたえを感じない」means no confident. 「だったと思いました。」seems lengthy.

次のステージを選択したら来週で聞くけど、選択しそうにないと思います。
次のステージは来週開催されます。しかし私は今回の面接で選抜されないと思います。

I can not understand what you want to say, but I guess you want to say "If I pass this section, I can attend next stage, but I don't think I could pass previous interview. " 「選択」means "you select something", so in this case this word is not suitable since you are subject of examination.

面接の練習はかけます。

The verb for 「面接」is not 「かける」but 「する」.

長い間に面接したことはありません

いる/いない is used for animals.
For things, we can use ある/ない.

20202020年の前で、面接にはうまいで私は面接を上手にこなせていました。

why were you good at interview before 2020? Because of covid?「こなす」means "cope with".

んなにうまいほどはまたの時のようにまたうまくなりたいです。

Feedback

Good luck! I think you need to cherish "主語" when you make sentences.

面接

今日は面接(を)しました。

悪い面接だったと思いました(or 良くなかったと思います)

次のステージ選択されたら来週で聞くに連絡があるけど、選択されそうにないと思います。

面接の練習はかけます(?)

この文の意味はよくわかりませんでした。

長い間面接したことはいませんありませでした

2020年の前で、面接にはうまい以前は面接が上手でした。

そんなにうまいほどはまたまたうまくなりたいです。

araigoshi's avatar
araigoshi

July 19, 2025

255

> この文の意味はよくわかりませんでした。

モット練習は必要の意味はつもりでした。

wanderer's avatar
wanderer

July 19, 2025

0

I see. 「 もっと練習が必要です。」

面接


This sentence has been marked as perfect!

今日は面接しました。


今日は面接(を)しました。

今日は面接を受けました。

If you say「今日は面接をしました。」, native speaker recognize you as a interviewer.

悪い面接だったと思いました。


悪い面接だったと思いました(or 良くなかったと思います)

悪い面接だったと思いま手ごたえを感じない面接でした。

only 「悪い」makes sentences obscure. 「手ごたえを感じない」means no confident. 「だったと思いました。」seems lengthy.

次のステージを選択したら来週で聞くけど、選択しそうにないと思います。


次のステージ選択されたら来週で聞くに連絡があるけど、選択されそうにないと思います。

次のステージを選択したら来週で聞くけど、選択しそうにないと思います。
次のステージは来週開催されます。しかし私は今回の面接で選抜されないと思います。

I can not understand what you want to say, but I guess you want to say "If I pass this section, I can attend next stage, but I don't think I could pass previous interview. " 「選択」means "you select something", so in this case this word is not suitable since you are subject of examination.

面接の練習はかけます。


面接の練習はかけます(?)

この文の意味はよくわかりませんでした。

面接の練習はかけます。

The verb for 「面接」is not 「かける」but 「する」.

長い間に面接したことはいません。


長い間面接したことはいませんありませでした

長い間に面接したことはありません

いる/いない is used for animals. For things, we can use ある/ない.

2020年の前で、面接にはうまいでした。


2020年の前で、面接にはうまい以前は面接が上手でした。

20202020年の前で、面接にはうまいで私は面接を上手にこなせていました。

why were you good at interview before 2020? Because of covid?「こなす」means "cope with".

そんなにまたうまくなりしたいです。


そんなにうまいほどはまたなりしたいです。


そんなにうまいほどはまたまたうまくなりたいです。

んなにうまいほどはまたの時のようにまたうまくなりたいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium