Jan. 9, 2025
王经理不生病了。他的身体很好,所以他能去办公室。
王先生在工作见面他的同事们和他的老板。他的老板叫雪明。雪先生非常高兴,王先生回来在办公室。最后几天太多工作在办公室没完。
雪老板需要王的帮助。雪先生讲:“王先生,您回来。太棒了。请打跟日本顾客电话,决定开会什么时候。他越来越不耐烦。上个星期他三次打的。您是我的日本国专家。您需要见面他日本办公室里。您下个星期可以坐飞机吗?”
王经理惊讶。他思考一会儿,在他回答…
Manager Wang ist nicht mehr krank. Sein Gesundheitszustand ist gut, so dass er ins Büro gehen kann.
Herr Wang trifft seine Kollegen und seinen Chef bei der Arbeit. Sein Chef ist Xueming. Herr Xue war sehr froh, dass Herr Wang wieder im Büro war. Im Büro ist in den letzten Tagen zu viel Arbeit liegen geblieben.
Boss Xue braucht Wangs Hilfe. Herr Xue sagte: „Herr Wang, Sie sind zurück. Großartig. Bitte rufen Sie den japanischen Kunden an und vereinbaren Sie einen Termin. Er wird ungeduldig. Letzte Woche hat er dreimal angerufen. Sie sind mein Japan-Experte. Sie müssen ihn in seinem japanischen Büro treffen. Können Sie nächste Woche einen Flug nehmen?“
Manager Wang war überrascht. Er dachte einen Moment nach, bevor er antwortete …
雪老板的问题
王经理不生病好了。
他的身体很好状况不错,所以他能去办公室了。
¶¶
王先生在工作见面他的同事们和他的老板办公室见到了他的老板和同事们。
他的老板叫雪明。
雪先生非常高兴,王先生回来在到了办公室。
最后几天有太多工作在办公室没做完。
雪老板需要王的帮助。
雪先生讲说:“王先生,您回来。
太棒了。
请打跟电话给日本顾客电话,决定开会,约下什么时候开会。
他越来越不耐烦了。
上个星期他打了三次打的。
您是我的日本国语专家。
您需要见面他与他在日本办公室里见面。
您下个星期可以坐飞机吗?
”
¶¶
¶
王经理惊讶都惊呆了。
雪老板的问题
王经理不生病好了。
他的身体很好,所以他能去办公室。
¶¶
王先生在工作见面公司见到了他的同事们和他的老板。
他的老板叫雪明。
雪先生非常高兴,王先生回来在到办公室来,雪先生非常高兴。
最后近几天太多工作在办公室没完在办公室的工作太多。
雪老板需要王的帮助。
雪先生讲:“王先生,您回来。
太棒了。
请打跟给日本顾客打电话,决定开会什么时候开会。
他顾客越来越不耐烦。
It is unclear here who is 他.
上个星期他三次打的打了三次电话。
您是我的日本国专家。
您需要见面在他日本的办公室里见面。
您下个星期可以坐飞机吗?
” 王经理惊讶。
Feedback
It is rather unusual for the boss (雪老板) to use the polite form towards someone who works for him (王经理). Usually it’s the other way around. Otherwise good work!
雪老板的问题 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
王经理不生病了。 王经理 王经理 |
他的身体很好,所以他能去办公室。 This sentence has been marked as perfect! 他的 |
王先生在工作见面他的同事们和他的老板。
|
他的老板叫雪明。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
雪先生非常高兴,王先生回来在办公室。
雪先生非常高兴 |
最后几天太多工作在办公室没完。 最 最后几天有太多工作 |
雪老板需要王的帮助。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
雪先生讲:“王先生,您回来。 This sentence has been marked as perfect! 雪先生 |
太棒了。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
请打跟日本顾客电话,决定开会什么时候。 请 请打 |
他越来越不耐烦。
It is unclear here who is 他. 他越来越不耐烦了。 |
上个星期他三次打的。 上个星期他 上个星期他打了三次 |
您是我的日本国专家。 您是我的日本 您是我的日 |
您需要见面他日本办公室里。 您需要 您需要 |
您下个星期可以坐飞机吗? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
” 王经理惊讶。 This sentence has been marked as perfect! ” |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium