June 17, 2024
今晩四時半頃、新しいの店の雑誌を読みました。とても好きな服を見つけた。来週友達とあの店に行きましょう。
雑誌を読みました
今晩四日夕方4時半頃、新しいの店の雑誌を読みました。
とても好きな服を見つけました。
来週友達とあその店に行きましょうこうと思います。
Feedback
新しいお店はわくわくしますよね。
雑誌を読みました
今晩四時半頃、新しいの店の雑誌を読みました。
「新しい」is イadjective, so no need to add ”の”when modify noun.
とても好きな服を見つけた。
来週友達とあその店に行きましょう(or 行こう)。
前の文に「新しい店」とあるので、「その店」にしました。
「行きましょう」だと、誰かを誘っている感じがするので、自分の意志を表す「行こう」でもいいと思います。
|
雑誌を読みました This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今晩四時半頃、新しいの店の雑誌を読みました。 今晩四時半頃、新しい 「新しい」is イadjective, so no need to add ”の”when modify noun. 今 今 |
|
とても好きな服を見つけた。 This sentence has been marked as perfect! とても好きな服を見つけました。 |
|
来週友達とあの店に行きましょう。 来週友達と 前の文に「新しい店」とあるので、「その店」にしました。 「行きましょう」だと、誰かを誘っている感じがするので、自分の意志を表す「行こう」でもいいと思います。 来週友達と |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium