today
昨日いよいよI'm dount?に開店ダッシュしました。
韓国の店は日本の店と同じように人がたくさんいました。
10時が開店で私は9時20分に到着しました。
9時50分にお店の店員さんがきて予約するのを助けてくれました。
40分早いきましたが、私は11番めでした。入るのは10時30分にました。
お店の中は綺麗でドーナツが一倍ありました。
だが、1人に最大11個を買うのができました・・・
思いでば11個も十分ですが、何が日本のお店よりドーナツが小さいと感じました。
それでもとてもおいしいです。
今日の朝にもドーナツをたべました。
私が一番気になっていた味のヤンニョムチキンの味は、朝になると消えていました。
多分弟が食べたと思います。ww
어제 드디어 I'm dount?에 오픈런을 뛰었습니다.
한국의 가게는 일본의 가게와 마찬가지로 사람이 많이 있었습니다.
10시가 개점이고 저는 9시 20분에 도착했어요.
9시 50분에 가게 점원이 와서 예약하는 것을 도와줬어요.
40분 빠르게 왔습니다만, 저는 11번째였어요. 들어가는 건 10시 30분에 들어갔어요.
가게 안은 깨끗하고 도넛이 많이 있었어요.
하지만, 1명이 최대 11개를 살 수 있었습니다.
생각하면 11개도 충분하지만, 뭔가 일본의 가게보다 도넛이 작다고 느꼈습니다.
그래도 너무 맛있어요.
오늘 아침에도 도넛을 먹었습니다.
내가 가장 궁금했던 맛의 양념치킨 맛은 아침이 되자 사라졌었어요.
아마 동생이 먹었을거에요. ㅋㅋㅋ
40分早くいきましたが、私は11番めでした。
お店の中は綺麗でドーナツが一倍いっぱいありました。
だが、1人にで最大11個を買うのことができました・・・
思いでえば11個でも十分ですが、何がか日本のお店よりドーナツが小さいと感じました。
開店ダッシュ
昨日いよいよI'm dounut?にの開店ダッシュしに駆け付けました。
「開店ダッシュ」だとちょっとわかりにくいかなあ。
韓国の店は日本の店と同じように人がたくさんいました。
10時が開店で私は9時20分に到着しました。
9時50分にお店の店員さんがきて予約するのを助けてくれしました。
40分早いくきましたが、私は11番めでした。
入る店に入れたのは10時30分にまでした。
ここは「入れた」と可能形にしたほうが感じが出るかも。
お店の中は綺麗で、ドーナツが一倍たくさんありました。
だが、でも、買うことができたのは1人に最大11個を買うのができまでした・・・
思いでばまあ、11個でも十分ですが、何がなんだか日本のお店よりドーナツが小さいと感じました。
それでもとてもおいしいです。
今日の朝にもドーナツをたべました。
私が一番気になっていた味のヤンニョムチキンの味は、味のドーナツは朝になると消えなくなっていました。
Feedback
微笑ましいね。
開店ダッシュ
昨日いよいよついにI'm dount?に開店ダッシュしました。
드디어は、いよいよ より、「ついに、やっと、とうとう」のほうがいいです。
30분 줄 서서 드디어 가게에 들어갔어요. 30分並んでやっと店に入りました。
いよいよ 未来に起きることを期待している 「あと10分でオープン!いよいよ念願のドーナツが買える!楽しみ!」
韓国の店は日本の店と同じように人がたくさんいました。
10時が開店で私は9時20分に到着しました。
9時50分にお店の店員さんがきて予約するのを助け手伝ってくれました。
40分早くいきましたが、私は11番めでした。
入る店に入ったのは10時30分にまでした。
お店の中は綺麗でドーナツが一倍いっぱい/たくさんありました。
だがでも、1人に最大11個を買うのができままでしか買えませんでした・・・
前の文章とつなげて、
お店の中はきれいで、ドーナツがたくさんありましたが、買える数は1人11個まででした。
思いで考えてみれば11個でも十分ですが、何がだか日本のお店よりドーナツが小さいとく感じました。
それでもとてもおいしいです。
今日の朝にもドーナツをたべました。/今朝(けさ)もドーナツを食べました。
私が一番気になっていた味のヤンニョムチキンの味のドーナツは、朝になると消えていました。
多分弟が食べたと思います。ww
Feedback
ついに!韓国のお店に行ったんですね!ヤンニョムチキンの味のドーナツ。。とても気になります!弟さんに感想聞いて下さい。ㅎㅎ
開店ダッシュ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日いよいよI'm dount?に開店ダッシュしました。 昨日 드디어は、いよいよ より、「ついに、やっと、とうとう」のほうがいいです。 30분 줄 서서 드디어 가게에 들어갔어요. 30分並んでやっと店に入りました。 いよいよ 未来に起きることを期待している 「あと10分でオープン!いよいよ念願のドーナツが買える!楽しみ!」 昨日いよいよI'm do 「開店ダッシュ」だとちょっとわかりにくいかなあ。 |
韓国の店は日本の店と同じように人がたくさんいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
10時が開店で私は9時20分に到着しました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
9時50分にお店の店員さんがきて予約するのを助けてくれました。 9時50分に 9時50分にお店の店員さんがきて予約 |
40分早いきましたが、私は11番めでした。 40分早くいきましたが、私は11番めでした。 40分早 40分早くいきましたが、私は11番めでした。 |
入るのは10時30分にました。
ここは「入れた」と可能形にしたほうが感じが出るかも。 |
お店の中は綺麗でドーナツが一倍ありました。 お店の中は綺麗でドーナツが お店の中は綺麗で、ドーナツが お店の中は綺麗でドーナツが |
だが、1人に最大11個を買うのができました・・・
前の文章とつなげて、 お店の中はきれいで、ドーナツがたくさんありましたが、買える数は1人11個まででした。
だが、1人 |
思いでば11個も十分ですが、何が日本のお店よりドーナツが小さいと感じました。
思 |
それでもとてもおいしいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日の朝にもドーナツをたべました。 今日の朝 This sentence has been marked as perfect! |
私が一番気になっていた味のヤンニョムチキンの味は、朝になると消えていました。 私が一番気になっていた 私が一番気になっていた味のヤンニョムチキン |
多分弟が食べたと思います。ww This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium