lummers's avatar
lummers

Nov. 18, 2024

0
野田さんもう一度に行きます!

① 先週末は、野田さんはキャンプを林に行きました。

② 先日は、野田さんはサーフィンをビーチに行きました。

③ 数年前は、私はなまはげ柴灯まつりへ秋田に行きました。

④ 昨晩は、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。

⑤ 野田さんは飲み会へ新宿に行きました。

⑥ 私は日本語レッスンにホテルに帰りました。

⑦ 日の出は、野田さんは泳ぐへ湖に行きました。

⑧ 野田さんは焼き芋を食べに田舎に行きました。


① Last weekend, Noda-san was camping in the forest.

② Noda-san went surfing at the beach the other day.

③ A few years ago, I went to the Namahage Sedo Festival in Akita.

④ Last night, Noda-san went to the konbini to buy some Hōjicha.

⑤ Noda-san went to a nomi-kai in Shinjuku.

⑥ I went back to my hotel to have my Japanese lesson.

⑦ Noda-san went swimming in the lake at sunrise.

⑧ Noda-san went to the country side to eat sweet potato.

Corrections

①先週末(は)、野田さんはキャンプしに林に行きました。

②先日(は)、野田さんはサーフィンをしにビーチに行きました。

③数年前(は)、私はなまはげ柴灯まつりを見に秋田に行きました。

④昨晩(は)、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。

⑤野田さんは飲み会のために新宿に行きました。

又は「飲み会に参加するため」でもいいです

⑥私は日本語レッスン(のため)にホテルに帰りました。

⑦日の出、野田さんは泳ぐへぎに湖に行きました。

⑧野田さんは焼き芋を食べに田舎に行きました。

Feedback

よく書けています
「に」は意味が多いですが、うまく使えています!

野田さん(が)もう一度行きます!

①先週末は、野田さんはキャンプをしに林に行きました。

②先日は、野田さんはサーフィンをしにビーチに行きました。

③数年前、私はなまはげ柴灯まつりに参加するため秋田に行きました。

④昨晩は、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。

⑤野田さんは飲み会で(or のため)新宿に行きました。

⑥私は日本語レッスンのためホテルに帰りました。

⑦日の出の時刻に、野田さんは泳ぐため湖に行きました。

⑧野田さんは焼き芋を食べに田舎に行きました。

Feedback

This entry is very well-written.

野田さんもう一度行きます!

①先週末は、野田さんはキャンプをしに林に行きました。

ここは「キャンプをする」→「キャンプをしに」 目的の「に」 がいいと思います。

②先日は、野田さんはサーフィンをしにビーチに行きました。

ここも①と同じで「サーフィンをしに」にしてみました。

③数年前、私はなまはげ柴灯まつりを見に秋田に行きました。

「数年前は」と「は」をつけると、「数年前」が取り立てられ、強調されている感じがしますね。

④昨晩、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。

⑤野田さんは飲み会へ新宿に行きました。

⑥私は日本語レッスンのためホテルに帰りました。

「日本語レッスンに」の「に」は目的に思えるけど、「レッスンにホテルに」と「に」が続くとちょっと混乱しますね。

⑦日の出、野田さんは泳ぐへ湖湖に泳ぎに行きました。

この「に」は時間の「に」です。

⑧野田さんは焼き芋を食べに田舎に行きました。

野田さんもう一度に行きます!


野田さんもう一度行きます!

野田さん(が)もう一度行きます!

①先週末は、野田さんはキャンプを林に行きました。


①先週末は、野田さんはキャンプをしに林に行きました。

ここは「キャンプをする」→「キャンプをしに」 目的の「に」 がいいと思います。

①先週末は、野田さんはキャンプをしに林に行きました。

①先週末(は)、野田さんはキャンプしに林に行きました。

②先日は、野田さんはサーフィンをビーチに行きました。


②先日は、野田さんはサーフィンをしにビーチに行きました。

ここも①と同じで「サーフィンをしに」にしてみました。

②先日は、野田さんはサーフィンをしにビーチに行きました。

②先日(は)、野田さんはサーフィンをしにビーチに行きました。

③数年前は、私はなまはげ柴灯まつりへ秋田に行きました。


③数年前、私はなまはげ柴灯まつりを見に秋田に行きました。

「数年前は」と「は」をつけると、「数年前」が取り立てられ、強調されている感じがしますね。

③数年前、私はなまはげ柴灯まつりに参加するため秋田に行きました。

③数年前(は)、私はなまはげ柴灯まつりを見に秋田に行きました。

④昨晩は、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。


④昨晩、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。

This sentence has been marked as perfect!

④昨晩(は)、野田さんはほうじ茶を買いにコンビニに行きました。

⑤野田さんは飲み会へ新宿に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

⑤野田さんは飲み会で(or のため)新宿に行きました。

⑤野田さんは飲み会のために新宿に行きました。

又は「飲み会に参加するため」でもいいです

⑥私は日本語レッスンにホテルに帰りました。


⑥私は日本語レッスンのためホテルに帰りました。

「日本語レッスンに」の「に」は目的に思えるけど、「レッスンにホテルに」と「に」が続くとちょっと混乱しますね。

⑥私は日本語レッスンのためホテルに帰りました。

⑥私は日本語レッスン(のため)にホテルに帰りました。

⑦日の出は、野田さんは泳ぐへ湖に行きました。


⑦日の出、野田さんは泳ぐへ湖湖に泳ぎに行きました。

この「に」は時間の「に」です。

⑦日の出の時刻に、野田さんは泳ぐため湖に行きました。

⑦日の出、野田さんは泳ぐへぎに湖に行きました。

⑧野田さんは焼き芋を食べに田舎に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium