today
イギリスでは部活はあるんですが、日本と比べると、あんまり強調されていないと思います。学生時代に色々な部に入っていました。一番楽しかったのは大学生の頃やっていたボードゲーム部でした。ボードゲームの力でいい友達を出来ました。毎週土曜日に集めてみんなが持ってきたボードゲームをプレイしました。プレイしながら話しました。「このゲームは楽しいよ! 来週またしようね」という事は多かったです。喧嘩とかは一切なかったので平和な時でした。今の住んでいる辺りでそういうボードゲームが好きな人が会いたいなといつも思っています。
部活
イギリスでは部活はあるんですが、日本と比べると、あんまり強調されていないと思います。
学生時代に色々な部に入っていました。
一番楽しかったのは大学生の頃やっていたボードゲーム部でした。
ボードゲームの力でいい友達をが出来ました。
「ボードゲームのおかげで...」という言い方もいいと思います。
毎週土曜日に集めまってみんなが持ってきたボードゲームをプレイしました。
「ボードゲームで遊びました」は、私の言い方。最近はゲームについて言う時「プレイする」もよく使われていると思います。インターネットの影響かな、と思います。
プレイしながら話しました。「
「遊びながら...」もOK
このゲームは楽しいよ! 来週またしようね」という事は多かったです。
喧嘩とかは一切なかったので平和な時でした。
今の住んでいる辺りでそういうボードゲームが好きな人がに会いたいなといつも思っています。
Feedback
最近ボードゲームの人気がまた出てきたと思います。みんなでワイワイおしゃべりしながらできて楽しいですよね。子供の時によくやってたボードゲームをまたやりたいな、と思います。
部活
イギリスでは部活はあるんですが、日本と比べると、あんまり強調されていないと思います。
学生時代に色々な部に入っていました。
一番楽しかったのは大学生の頃やっていたボードゲーム部でした。
ボードゲームの力でいい友達を出来ました。
毎週土曜日に集めまってみんなが持ってきたボードゲームを(or で)プレイしました。
集まる(intransitive verb)、集める(transitive verb)
プレイしながら話しました。「
このゲームは楽しいよ! 来週またしようね」という事は多かったです。
喧嘩とかは一切なかったので平和な時でした。
今の住んでいる辺りでそういうボードゲームが好きな人がに会いたいなといつも思っています。
|
部活 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
イギリスでは部活はあるんですが、日本と比べると、あんまり強調されていないと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
学生時代に色々な部に入っていました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
一番楽しかったのは大学生の頃やっていたボードゲーム部でした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
ボードゲームの力でいい友達を出来ました。 This sentence has been marked as perfect! ボードゲームの力でいい友達 「ボードゲームのおかげで...」という言い方もいいと思います。 |
|
毎週土曜日に集めてみんなが持ってきたボードゲームをプレイしました。 毎週土曜日に集 集まる(intransitive verb)、集める(transitive verb) 毎週土曜日に集 「ボードゲームで遊びました」は、私の言い方。最近はゲームについて言う時「プレイする」もよく使われていると思います。インターネットの影響かな、と思います。 |
|
プレイしながら話しました。「 This sentence has been marked as perfect! プレイしながら話しました。「 「遊びながら...」もOK |
|
このゲームは楽しいよ! 来週またしようね」という事は多かったです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
喧嘩とかは一切なかったので平和な時でした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今の住んでいる辺りでそういうボードゲームが好きな人が会いたいなといつも思っています。 今の住んでいる辺りでそういうボードゲームが好きな人 今の住んでいる辺りでそういうボードゲームが好きな人 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium