Nov. 3, 2020
やっと選挙日が来ました。今日はアメリカで投票ができる最後の日です。私は用事や勉強を終わらせたあとで、最新情報を知るためにニュースを見たりツイッターを使ったりするつもりです。私はちょっと緊張していますが、同時に興奮して楽天的です。 長い4年でした。
Election day has finally arrived. Today is the last day to vote in America. After finishing any errands and studying, I will do things like look at the news and use Twitter in order to know the latest information. I am a bit nervous, but at the same time excited and optimistic. It has been a long 4 years.
選挙日が来ました
やっと選挙日が来ました。
今日はアメリカで投票ができる最後の日です。
私は用事や勉強を終わらせたあとで、最新情報を知るためにニュースを見たりツイッターを使ったりするつもりです。
私はちょっと緊張していますが、同時に興奮していて、また楽天的です。
|
選挙日が来ました This sentence has been marked as perfect! |
|
やっと選挙日が来ました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日はアメリカで投票ができる最後の日です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
私は用事や勉強を終わらせたあとで、最新情報を知るためにニュースを見たりツイッターを使ったりするつもりです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
私はちょっと緊張していますが、同時に興奮して楽天的です。 私はちょっと緊張していますが、同時に興奮していて、また楽天的です。 |
|
長い4年でした。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium