hitomisaka's avatar
hitomisaka

Sept. 27, 2024

0
連休

中国で、国慶節という7日連休が近づく。
7日連休といっても、実際は三日間しかない。
中国で三日間以上の連休を作る傾向がある。もし偶然に祝日が土日前後にあり、または土日と重なったら無事だけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。
例えば、今度の国慶節は祝日が、10月1日(火)から3日(木)まで、連休が1日から7日になっている。この7日間の連休を作られるために、今週の日曜日(9月29日)と10月12日の休みを無くすことになっている。
中国国内では、このやり方に対して文句を言う声も少なくない。
わざわざ連休を作るために、もともとの週末を減らすというのは、かえって人を疲れさせるのではないかと私は思っている。

Corrections

連休

中国で、国慶節という7日間の連休が近づく。

元のままでもいいと思います。

7日(間の)連休といっても、実際は三日間しかない(あとの4日は振替休日だ)

中国で三日間以上の連休を作る傾向がある。

もし偶然に祝日が土日前後にあり、または土日と重なったら無事そのままだけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。

例えば、今度の国慶節は祝日が、10月1日(火)から3日(木)まで、連休がだが、1日から7日まで連休になっている。

この7日間の連休を作られるために、今週の日曜日(9月29日)と10月12日の休みを無くすことになっている。

中国国内では、このやり方に対して文句を言う声も少なくない。

わざわざ連休を作るために、もともとの週末を減らすというのは、かえって人を疲れさせるのではないかと私は思っている。

Feedback

大型連休にして旅行や帰省ができるようにしてるのかな。日本だとハッピーマンデイで祭日が日曜日に重なると月曜日も休みにする、というような制度はあるけど、
振替出勤して連休にすることはないですね。会社ごとに連休にするか、あるいは個人で有給休暇を取って連休にしますね。

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Sept. 28, 2024

0

ご訂正ありがとうございます😊
そうなんですね。日本のやり方はもっと良いと思います

連休

中国で、国慶節という7日の7連休が近づいている

7連休といっても、実際本当の休みは三日間しかない。

原文でも間違いではありません。

中国で三日間以上の連休を作ろうとする傾向がある。

もし偶然に祝日が土日前後にあったり、または土日と重なったら無事ていたら大丈夫だけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。

例えば、今度の国慶節は祝日が、10月1日(火)から3日(木)まで、連休が1日から7日になっている。

この7日間の連休を作られるために、今週の日曜日(9月29日)と10月12日の休みを無くすことになっている。

中国国内では、このやり方に対して文句を言う声も少なくない。

わざわざ連休を作るために、もともと休みのはずの週末を減らすというのは、かえって人を疲れさせるのではないかと私は思っている。

Feedback

確かにそうですね。長期休暇は旅行したりするのに便利ですが、仕事を毎日している場合、まとめて休むより、わけて休むほうが疲れませんね。
政府はどうして3日以上の休暇を作ろうとしているのですか?

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Sept. 27, 2024

0

ご訂正ありがとうございます😊
そうですよねw私も分けて休んだ方がいいと思います。
なぜそういう傾向があるかというと、多分中国の祝日は家族についての伝統行事が多いので、一日休みだけでは、古里から離れて働いてる人が帰らないことにするかもしれません。政府はそういう背景を考慮してまとめて休むことなっているかなと思います。でも国慶節は特に伝統行事ではないですし、単純に消費促進のためにそうやるかもしれません。

58

中国で、国慶節という7日連休が近づいてきた

7連休といっても、実際は三日間しかない。

中国では、三日間以上の連休を作る傾向がある。

もし偶然に祝日が土日前後にあり、または土日と重なったら無事だけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Sept. 27, 2024

0

ご訂正ありがとうございます😊

連休


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

中国で、国慶節という7日連休が近づく。


中国で、国慶節という7日連休が近づいてきた

中国で、国慶節という7日の7連休が近づいている

中国で、国慶節という7日間の連休が近づく。

元のままでもいいと思います。

7日連休といっても、実際は三日間しかない。


7連休といっても、実際は三日間しかない。

7連休といっても、実際本当の休みは三日間しかない。

原文でも間違いではありません。

7日(間の)連休といっても、実際は三日間しかない(あとの4日は振替休日だ)

中国で三日間以上の連休を作る傾向がある。


中国では、三日間以上の連休を作る傾向がある。

中国で三日間以上の連休を作ろうとする傾向がある。

中国で三日間以上の連休を作る傾向がある。

もし偶然に祝日が土日前後にあり、または土日と重なったら無事だけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。


もし偶然に祝日が土日前後にあり、または土日と重なったら無事だけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。

もし偶然に祝日が土日前後にあったり、または土日と重なったら無事ていたら大丈夫だけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。

もし偶然に祝日が土日前後にあり、または土日と重なったら無事そのままだけど、それ以外の場合は、祝日を含める連休を作るために、振替出勤しなければならない。

例えば、今度の国慶節は祝日が、10月1日(火)から3日(木)まで、連休が1日から7日になっている。


This sentence has been marked as perfect!

例えば、今度の国慶節は祝日が、10月1日(火)から3日(木)まで、連休がだが、1日から7日まで連休になっている。

この7日間の連休を作られるために、今週の日曜日(9月29日)と10月12日の休みを無くすことになっている。


この7日間の連休を作られるために、今週の日曜日(9月29日)と10月12日の休みを無くすことになっている。

This sentence has been marked as perfect!

中国国内では、このやり方に対して文句を言う声も少なくない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

わざわざ連休を作るために、もともとの週末を減らすというのは、かえって人を疲れさせるのではないかと私は思っている。


わざわざ連休を作るために、もともと休みのはずの週末を減らすというのは、かえって人を疲れさせるのではないかと私は思っている。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium