omikami's avatar
omikami

June 21, 2023

0
這個新期的事情

這個新期我需要跟我老師商量我最近交的作業。我的分很低,但是我想進步。這是我假設的教案。我需要假裝我在幫一位學生,但是我需要考慮她的母語不是英文。因為我想當一位高中文學老師,我需要把我後來的教案考慮不同學生的英文水平。

Corrections

這個期的事情

這個期我需要跟我老師商量我最近交的作業。

我的分很低,但是我想進步。

It doesn't mean that you cannot write it that way, but this way it will be more clear and sounds more polite.

需要假裝我在幫一位學生,但是我需要考慮她的母語不是英文。

因為我想當一位中文學老師,我需要把我後來的教案考慮不同學生的英文水平。

Feedback

I'd suggest you add a piece of writing under this in your native language so I can correct/suggest how you can write properly to reflect what you want to say. Currently I can only correct the sentence to a grammatically correct sentence, but when put altogether, the passage does not make too much sense. Keep up!

這個期的事情

這個新期學期,我需要跟我老師商量我最近交的作業。

我的分很低,但是我想進步。

這是我假設擬定的教案。

我需要假我在幫一位學生,但是我需要考她的母語不是英文。

因為我想當一位高中文學老師,我需要把我後來的教案考慮不同學生的英文水平。

這個新期的事情


這個期的事情

這個期的事情

這個新期我需要跟我老師商量我最近交的作業。


這個新期學期,我需要跟我老師商量我最近交的作業。

這個期我需要跟我老師商量我最近交的作業。

我的分很低,但是我想進步。


我的分很低,但是我想進步。

我的分很低,但是我想進步。

It doesn't mean that you cannot write it that way, but this way it will be more clear and sounds more polite.

這是我假設的教案。


這是我假設擬定的教案。

我需要假裝我在幫一位學生,但是我需要考慮她的母語不是英文。


我需要假我在幫一位學生,但是我需要考她的母語不是英文。

需要假裝我在幫一位學生,但是我需要考慮她的母語不是英文。

因為我想當一位高中文學老師,我需要把我後來的教案考慮不同學生的英文水平。


因為我想當一位高中文學老師,我需要把我後來的教案考慮不同學生的英文水平。

因為我想當一位中文學老師,我需要把我後來的教案考慮不同學生的英文水平。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium