Jan. 20, 2024
4年前に日本に来た時から、転職を2回しています。1月末をもって3回になります。
4年間に転職3回は結構多いと思いますか。
個人的に、転職のは面倒くさくて難しいと思いますが、しなければならないことだと認めます。
あの転職各回で私の生活が大分変っていきます。
職場義務からフリーランス。そして派遣社員で在宅義務。このすぐの後は職場義務に戻る。
しかし、転職より移転のほうが多いです。4年間に4回引っ越しました。
引っ越すは転職より大変ですから、転職はもう大したことないと思います。
転職だと、新しい人に挨拶したり、バカな質問を何回でも聞きたりするはもちろん恥ずかしいですが、それで気楽な雰囲気で話し合います。
誰でも新しく会社に入ってから質問するでしょう。現在先輩である人でも入ったばかりときに何も分かりませんでした。
私は転職するときに、いつもすぐに質問を聞きに行きます。
まずは、質問はそうですが間違えのほうが怖いです。
2つは、気楽で同僚と話すともっと早く仲良くになります。
転職について
4年前に日本に来た時から、転職を2回しています。
1月末をもって3回目になります。
4年間に転職3回は結構多いと思いますか。
個人的に、転職のは面倒くさくていし、難しいと思いますが、しなければならないことだと認め時もあります。
あの転職各回で転職する度に、私の生活がは大分変っていきます。
職場義務正社員からフリーランス。
職場義務とは正社員のことかな?
そして派遣社員で在宅義勤務。
このすぐの後は職場義務正社員に戻る。
しかし、転職より移転のほうが多いです。
4年間に4回引っ越しました。
引っ越すしは転職より大変ですから、転職はもう大したことないと思いまうくらいです。
転職だすると、新しい人に挨拶したり、バカな質問を何回でも聞きいたりするはもちろんので、恥ずかしいのですが、それでも気楽な雰囲気で話し合います。
バカな質問、の意味がよく分かりませんでした。恥ずかしい質問があったのですか?
誰でも新しく会社に入ってかたなら質問をするでしょう。
現在先輩である人でも、入ったばかりときにの時は何も分かりませんでしたらなかったでしょう。
私は転職するときにした時は、いつもすぐに質問を聞きしに行きます。
まずは、質問はそうですが質問よりも間違えいのほうが怖いです。
2つは、気楽でに同僚と話すと、もっと早く仲良くになります。
Feedback
良い会社と巡り会えると良いですね。
転職について
4年前に日本に来た時から、転職を2回しています。
1月末をもって3回になります。
4年間に転職3回は結構多いと思いますか。
個人的に、転職のは面倒くさくて難しいと思いますが、しなければならないことだと認めますざるを得ません。
あの転職各回転職することで私の生活が大分変っていきます。
職場義務からフリーランス解放されたり。
そして派遣社員で在宅義務。
しかし、転職より移転のほうが多いです。
4年間にで4回引っ越しました。
引っ越すしは転職より大変ですから、転職はもうそれに比べて大したことないと思います。
転職だと、新しい人に挨拶したり、バカみたいな質問を何回でも聞きかれたりするのはもちろん恥ずかしいですが、それで気楽な雰囲気で話し合いえます。
誰でも新しく会社に入ってかたら質問するでしょう。
現在先輩での立場にある人でも入ったばかりときには何も分かりませんでしたらなかったでしょう。
私は転職するときに、いつもすぐに質問を聞きに行きいろいろな人に話しかけます。
2つめは、気楽でに同僚と話すともっと早く仲良くになりなれます。
転職について
4年前に日本に来た時から、転職を2回しています。
1月末をもって3回になります。
4年間に転職3回は結構多いと思いますか。
個人的に、転職のは面倒くさくて難しいと思いますが、しなければならないことだと認めます。
あその数回の転職各回で私の生活が大分変っていきています。
職場義務からフリーランス。
そして派遣社員で在宅義勤務。
このすぐの後は職場義勤務に戻る。
しかし、転職より移転引っ越しのほうが多いです。
4年間に(で/に)4回引っ越しました。
引っ越すのは転職より大変ですから、転職はもう大したことないと思います。
転職だと、新しい人に挨拶したり、バカな質問を何回でも聞きたりするはもちろん恥ずかしいですが、それで気楽な雰囲気で話し合いえます。
誰でも新しく会社に入ってから質問するでしょう。
現在先輩である人でも入ったばかりときに何も分かりませんでしたらなかったはずです。
私は転職するときに、いつもすぐに質問を(しに/聞きに)行きます。
まずは、質問はそうですが間違えのるほうが怖いです。
2つは、気楽で同僚と話すともっと早く仲良くになります。
転職について This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
4年前に日本に来た時から、転職を2回しています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
個人的に、転職のは面倒くさくて難しいと思いますが、しなければならないことだと認めます。 個人的に、転職 個人的に、転職 個人的に、転職 |
あの転職各回で私の生活が大分変っていきます。
|
職場義務からフリーランス。 This sentence has been marked as perfect! 職場義務から
職場義務とは正社員のことかな? |
そして派遣社員で在宅義務。 そして派遣社員で在宅 This sentence has been marked as perfect! そして派遣社員で在宅 |
このすぐの後は職場義務に戻る。 このすぐ このすぐの後は |
1月末をもって3回になります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 1月末をもって3回目になります。 |
4年間に転職3回は結構多いと思いますか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかし、転職より移転のほうが多いです。 しかし、転職より This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
4年間に4回引っ越しました。 4年間 4年間 This sentence has been marked as perfect! |
引っ越すは転職より大変ですから、転職はもう大したことないと思います。 引っ越すのは転職より大変ですから、転職はもう大したことないと思います。 引っ越 引っ越 |
転職だと、新しい人に挨拶したり、バカな質問を何回でも聞きたりするはもちろん恥ずかしいですが、それで気楽な雰囲気で話し合います。 転職だと、新しい人に挨拶したり、バカな質問を何回でも聞きたりするはもちろん恥ずかしいですが、それで気楽な雰囲気で話し合 転職だと、新しい人に挨拶したり、バカみたいな質問を何回 転職 バカな質問、の意味がよく分かりませんでした。恥ずかしい質問があったのですか? |
誰でも新しく会社に入ってから質問するでしょう。 This sentence has been marked as perfect! 誰でも新しく会社に入っ 誰でも新しく会社に入っ |
現在先輩である人でも入ったばかりときに何も分かりませんでした。 現在先輩である人でも入ったばかりときに何も分か 現在先輩 現在先輩である人 |
私は転職するときに、いつもすぐに質問を聞きに行きます。 私は転職するときに、いつもすぐに質問を(しに/聞きに)行きます。 私は転職すると 私は転職 |
まずは、質問はそうですが間違えのほうが怖いです。 まずは、質問はそうですが間違え
|
2つは、気楽で同僚と話すともっと早く仲良くになります。 2つは、気楽で同僚と話すともっと早く仲良く 2つめは、気楽
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium