Jan. 10, 2023
長い間アメリカに住もうと海外から来て車をレンタルせざるを得ない観光客であろうと、一度は思い浮かぶ質問。なぜアメリカは車社会なのか。なぜ日本やオランダはアメリカほどではないなのか。そして、そもそもこの車社会はいいものなのか?今日はアメリカの都市計画の歴史を辿って答えを探っていこう。
あなたがアメリカの1910年代に戻ってこの景色が。見回るとそこそこ人口の少ない町の割に賑やかな歩道で立っている。走っている馬車やクラシックカーが、人や自転車と混じっていてごちゃごちゃだ。道の両側は常連がお馴染みのお店に出入り、直売所で野菜や卵を買ったり近くにあるアパートかテラスハウスに帰ったりしている人が行き来している。徒歩ではほど遠い住所から来た人々がトラムか列車に乗っている。
この景色はその時期によく見かけたものなのに、今はニューヨークをおいて他にない、痛いほど珍しいことだ。皆知らず知らずのうちにこの時代は終わる崖っぷちだった。馬車と電車は消され、客様が減ったゆえに焼きたてパンのお店は閉まり、見える風景全体が駐車場に切り替えられる。テラスハウスの代わりにオフィスビル。国民の家屋が車の「家屋」に。そして町の中央で高速道路が出来る。高速道路での数多くの自動車から排出されるガスが近所の学校のほうに浮遊している。学校の周りにはまた駐車場があり、学校に歩く生徒がどこにもなく、それどころか、親が運転している自動車で近くの道路までの蛇行を伸びている。
一体なぜアメリカの町の構造がここ100年をかけてガラリと変更したのか。
(つづきはまた後で)
車社会はいいものなのか?1
長い間アメリカに住もんでいようと海外から来て車をレンタルせざるを得ない観光客であろうと、一度は思い浮かぶ質問。
なぜアメリカは車社会なのか。
なぜ日本やオランダはアメリカほどではないなのか。
そして、そもそもこの車社会はいいものなのか?
今日はアメリカの都市計画の歴史を辿って答えを探っていこう。
あなたがアメリカの1910年代に戻ってこの景色が。を
見回るわすとそこそこ人口の少ない町の割に賑やかな歩道で立っていがある。
走っている馬車やクラシックカーが、人や自転車と混じっていてごちゃごちゃだ。
道の両側は常連がお馴染みのお店に出入り、直売所で野菜や卵を買ったり近くにあるアパートかテラスハウスに帰ったりしている人が行き来している。
徒歩ではほど少し遠い住場所から来た人々がトラムか列車に乗っている。
この景色はその時期によく見かけたものなのに、今はニューヨークをおいて他にない、痛いほど珍しいことだ。
馬車と電車は消され、お客様が減ったゆえに焼きたてパンのお店は閉まり、見える風景全体が駐車場に切り替えられ変わる。
テラスハウスの代わりにオフィスビル。
国民の家屋が車の「家屋」に。
そして町の中央でに高速道路が出来る。
高速道路での数多くの自動車から排出されるガスが近所の学校のほうに(流れる/浮遊している)。
学校の周りにはまた駐車場があり、学校にまで歩く生徒がどこにもなく、それどころか、親が運転している自動車でが近くの道路までの蛇行を伸び連なっている。
一体なぜアメリカの町の構造がここ100年をかけてガラリと変更しわったのか。
(つづきはまた後で)
車社会はいいものなのか?1 This sentence has been marked as perfect! |
長い間アメリカに住もうと海外から来て車をレンタルせざるを得ない観光客であろうと、一度は思い浮かぶ質問。 長い間アメリカに住 |
なぜアメリカは車社会なのか。 This sentence has been marked as perfect! |
なぜ日本やオランダはアメリカほどではないなのか。 This sentence has been marked as perfect! |
そして、そもそもこの車社会はいいものなのか? This sentence has been marked as perfect! |
今日はアメリカの都市計画の歴史を辿って答えを探っていこう。 This sentence has been marked as perfect! |
あなたがアメリカの1910年代に戻ってこの景色が。 あなたがアメリカの1910年代に戻ってこの景色 |
見回るとそこそこ人口の少ない町の割に賑やかな歩道で立っている。 見回 |
走っている馬車やクラシックカーが、人や自転車と混じっていてごちゃごちゃだ。 This sentence has been marked as perfect! |
道の両側は常連がお馴染みのお店に出入り、直売所で野菜や卵を買ったり近くにあるアパートかテラスハウスに帰ったりしている人が行き来している。 This sentence has been marked as perfect! |
徒歩ではほど遠い住所から来た人々がトラムか列車に乗っている。 徒歩では |
この景色はその時期によく見かけたものなのに、今はニューヨークをおいて他にない、痛いほど珍しいことだ。 This sentence has been marked as perfect! |
皆知らず知らずのうちにこの時代は終わる崖っぷちだった。 |
馬車と電車は消され、客様が減ったゆえに焼きたてパンのお店は閉まり、見える風景全体が駐車場に切り替えられる。 馬車と電車は消され、お客様が減ったゆえに焼きたてパンのお店は閉まり、見える風景全体が駐車場に |
テラスハウスの代わりにオフィスビル。 This sentence has been marked as perfect! |
国民の家屋が車の「家屋」に。 This sentence has been marked as perfect! |
そして町の中央で高速道路が出来る。 そして町の中央 |
高速道路での数多くの自動車から排出されるガスが近所の学校のほうに浮遊している。 高速道路での数多くの自動車から排出されるガスが近所の学校のほうに(流れる/浮遊している)。 |
学校の周りにはまた駐車場があり、学校に歩く生徒がどこにもなく、それどころか、親が運転している自動車で近くの道路までの蛇行を伸びている。 学校の周りにはまた駐車場があり、学校 |
一体なぜアメリカの町の構造がここ100年をかけてガラリと変更したのか。 一体なぜアメリカの町の構造がここ100年をかけてガラリと変 |
(つづきはまた後で) This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium