June 29, 2025
あなたの周辺になんの車の色が人気ですか?ここは黒やシルバーはもっと人気です。カリフォルニアに行ったときに、全墓のような車はしろそうです。子供の頃に、赤いや青いや緑も人気だったけど、明るい色が不人気になったそうです。理由は転売と聞こえました。明るい色は、だいたい人が好きか嫌いです。嫌いなら、中古の車を売れません。シンプルの色は、嫌いな人はめったにないので、売るのは簡単になります。
What colour cars are popular in your area? Black and silver cars are the most popular here. When I went to California, it seemed like every car was white. When I was a kid, red, blue and green cars were also popular, but it seems bright coloured cars have become unpopular. I heard the reason was resale. For bright colours, people either like them or don't. If they don't like it, you can't sell your used car. For simple colours, there's few people that don't like them, so selling becomes easier.
車の色
あなたの周辺になんのではどんな車の色が人気ですか?
ここは黒やシルバーはがもっとも人気です。
ここは焦点は「黒やシルバー」にあるので「が」が合うと思います。
カリフォルニアに行ったときに、全墓のような車はしろそうですどの車もばかりでした。
子供の頃には、赤いや青いや緑も人気だったけど、明るい色がは不人気になったそようです(or 人気がなくなったようです)。
「赤い」「青い」は形容詞なので文中にあるときは、「赤い車や青い車、それに緑の車も人気だったけど、....」になりますね。
「緑」は名詞だから「緑の車」になります。
「そうです」だと、うわさや誰かに聞いた感じになりますね。「ようです」だと、自分で見て感じたという語感がありますね。
理由は転売と聞こえましたのためだ、と聞いたことがあります。
明るい色は、だいたい人が人によって好きか嫌いでがはっきりしています。
嫌いなら、中古の車を車は売れません。
シンプルの色は、嫌いな人はめったにないので、売るのはが簡単になります。
Feedback
こちらも同じ傾向かな。最近は黒いタクシーが増えました(たぶん、同じメーカーの車だと思う)。救急車は白で、消防車は赤。パトカーは白と黒。
一般車は青や、シルバー系統が多いかな。あまり派手な色や、汚れが目立つ色は人気がないですね。
あなたの周辺になんの車の色では、何色の車が人気ですか?
「周辺に」は物理的な「場所」を表しますが、人や状況の「傾向」を尋ねるときには少し不自然に響きます。
「なんの」はやや曖昧です。「何色の車が人気か」と言いたい場合、「何の車の色」よりも「何色の車」のほうが自然です。「なんの車の色」だと、「どの車種のボディカラーか」と受け取られる可能性もあります。
ここはでは、黒やシルバーはもっとの車が特に人気です。
「ここは」と「黒やシルバーは」がぶつかってしまい、主語が曖昧で重複したような印象になります。
「もっと人気です」と言っていますが、「何と比べて“もっと”なのか」が不明です。
カリフォルニアに行ったときに、全墓のような車はしろそうです。では、白い車がとても多かった。¶
¶
おそらく、「全ての車」「ほとんどの車」「多くの車」と言いたいのだと思われますが、「全墓(ぜんぼ)」という言葉は日本語には存在しません。「墓」が含まれているため、意味が通らず、誤字でしょうか?
「白そうです」は、「そう」によって「見た目や印象からそう感じる」という推測の意味になります。しかし、この文で「実際に白い車が多かった」と言いたいのなら、「そうです」ではなく、もっと明確な表現にした方が自然です。
子供の頃には、赤いや青いや緑も人気だったけど、明るい色が不人気に、緑などの明るい色が人気だったけど、今ではあまり好まれなくなったそうです。
「赤い」「青い」は形容詞、でも「緑い」とは言えない(形容詞形が存在しない)
だから、形をそろえるなら名詞で言うのが自然です。
理由は転売だと聞こえきました。
「聞こえる」は 音や声が耳に自然に入ってくる という意味です。例えば「犬の鳴き声が聞こえる」
しかし「転売」という「言葉」や「内容」を誰かから聞いたときには、「聞こえた」よりも「聞いた」「と言っていた」などが自然です。
明るい色は、だいたいの人が好きか嫌いです。
「だいたい」は「おおよそ」「たいてい」という意味ですが、「だいたい人が〜」という言い方は不自然。主語「人」とのつながりが必要で助詞の「の」を入れる必要があります。
嫌いなら、中古の車を売れません人気がない色だと、買い手がつかないです。
「売れません」は「(売りたいけど)売れない」という意味(可能の否定)で使うことが多い。しかし、「嫌いなら売れない」という因果関係は少し不自然。→「買い手がつかない」「人気がない」「売れ行きが悪い」などの表現のほうが自然。
シンプルのな色は、嫌いな人はめったにいないので、売るのは簡単になります。¶
「シンプル」は形容動詞です。名詞を修飾するときは「シンプルな色」とします。
「人」が主語なので、「ある/ない」ではなく「いる/いない」を使います。
Feedback
素晴らしいライティングです!
車の色 This sentence has been marked as perfect! |
あなたの周辺になんの車の色が人気ですか? あなたの周辺 「周辺に」は物理的な「場所」を表しますが、人や状況の「傾向」を尋ねるときには少し不自然に響きます。 「なんの」はやや曖昧です。「何色の車が人気か」と言いたい場合、「何の車の色」よりも「何色の車」のほうが自然です。「なんの車の色」だと、「どの車種のボディカラーか」と受け取られる可能性もあります。 あなたの周辺 |
ここは黒やシルバーはもっと人気です。 ここ 「ここは」と「黒やシルバーは」がぶつかってしまい、主語が曖昧で重複したような印象になります。 「もっと人気です」と言っていますが、「何と比べて“もっと”なのか」が不明です。 ここは黒やシルバー ここは焦点は「黒やシルバー」にあるので「が」が合うと思います。 |
カリフォルニアに行ったときに、全墓のような車はしろそうです。 カリフォルニア おそらく、「全ての車」「ほとんどの車」「多くの車」と言いたいのだと思われますが、「全墓(ぜんぼ)」という言葉は日本語には存在しません。「墓」が含まれているため、意味が通らず、誤字でしょうか? 「白そうです」は、「そう」によって「見た目や印象からそう感じる」という推測の意味になります。しかし、この文で「実際に白い車が多かった」と言いたいのなら、「そうです」ではなく、もっと明確な表現にした方が自然です。 カリフォルニアに行ったときに、 |
子供の頃に、赤いや青いや緑も人気だったけど、明るい色が不人気になったそうです。 子供の頃 「赤い」「青い」は形容詞、でも「緑い」とは言えない(形容詞形が存在しない) だから、形をそろえるなら名詞で言うのが自然です。 子供の頃には、赤 「赤い」「青い」は形容詞なので文中にあるときは、「赤い車や青い車、それに緑の車も人気だったけど、....」になりますね。 「緑」は名詞だから「緑の車」になります。 「そうです」だと、うわさや誰かに聞いた感じになりますね。「ようです」だと、自分で見て感じたという語感がありますね。 |
理由は転売と聞こえました。 理由は転売だと聞 「聞こえる」は 音や声が耳に自然に入ってくる という意味です。例えば「犬の鳴き声が聞こえる」 しかし「転売」という「言葉」や「内容」を誰かから聞いたときには、「聞こえた」よりも「聞いた」「と言っていた」などが自然です。 理由は転売 |
明るい色は、だいたい人が好きか嫌いです。 明るい色は、だいたいの人が好きか嫌いです。 「だいたい」は「おおよそ」「たいてい」という意味ですが、「だいたい人が〜」という言い方は不自然。主語「人」とのつながりが必要で助詞の「の」を入れる必要があります。 明るい色は、 |
嫌いなら、中古の車を売れません。
「売れません」は「(売りたいけど)売れない」という意味(可能の否定)で使うことが多い。しかし、「嫌いなら売れない」という因果関係は少し不自然。→「買い手がつかない」「人気がない」「売れ行きが悪い」などの表現のほうが自然。 嫌いなら、中古 |
シンプルの色は、嫌いな人はめったにないので、売るのは簡単になります。 シンプル 「シンプル」は形容動詞です。名詞を修飾するときは「シンプルな色」とします。 「人」が主語なので、「ある/ない」ではなく「いる/いない」を使います。 シンプルの色は、嫌いな人はめったにないので、売るの |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium