Jan. 1, 2024
数日前、「轢く」という興味をそそられる単語を学びました。三つの印象が喚起しました。
一つ目、以前、日本語には乗り物で何かにぶつける行動を示す特定の動詞があることに気づきませんでした。やはり、どんな言語でも妙に具体的な単語があるものですね。例えば、フランス語には、他の人を無理やりに建物から窓で外に出す意味を示す「défenestrer」という動詞があります。
二つ目、「轢く」は皮肉な単語ですよね。左の部首は車の漢字であり、右のは「楽」の旧字体です。気になるのは、車に轢かれると間違いなく悲惨な事故になるのに、一体なぜ「楽」が含まれているのか。もしかして、この単語を考え出した人は馬車や馬に乗って、嫌いな人やものを轢いたら楽になるのかもしれませんね (笑)。
三つ目、漢字が面白いので、この単語が覚えやすいはずなのに、実際には読み方を覚えるのが少し難しいです。この単語はどう読むの?「キク」?それとも「カク」?多分、「ヒク」が広く使われるため、紛らわしくなってしまった。例えば、「注意を惹く」や「カーテンを引く」等、全部「ヒク」を使います。とにかく、読み方を肝に銘じるため、この文章を投稿しています。
まあっ、興味深い言葉に出会うのは、それは外国語学習の醍醐味の一つだと思います。
数日前、「轢く」という興味をそそられる単語を学びました。
三つの印象が喚起しされました。
一つ目、以前、日本語には乗り物で何かにぶつけかる行動を示す特定の動詞があることに気づきませんでした。
やはり、どんな言語でも妙に具体的な単語があるものですね。
例えば、フランス語には、他の人を無理やりに建物の窓から窓で外に出す意味を示す「défenestrer」という動詞があります。
二つ目、「轢く」は皮肉な単語ですよね。
左の部首は車の漢字であり、右のは「楽」の旧字体です。
気になるのは、車に轢かれると間違いなく悲惨な事故になるのに、一体なぜ「楽」が含まれているのか。
もしかして、この単語を考え出した人は馬車や馬に乗って、嫌いな人やものを轢いたら楽になるったのかもしれませんね(笑)。
三つ目、漢字が面白いので、この単語がは覚えやすいはずなのに、実際には読み方を覚えるのが少し難しいです。
この単語はどう読むの?
「キク」?
それとも「カク」?
多分、「ヒク」が広く使われているため、紛らわしくなってしまった。
例えば、「注意を惹く」や「カーテンを引く」等、全部「ヒク」を使います。
とにかく、読み方を肝に銘じるため、この文章を投稿しています。
まあっ、興味深い言葉に出会うのは、それは外国語学習の醍醐味の一つだと思います。
まあっ、興味深い言葉に出会うのは、それは外国語学習の醍醐味の一つですよね。
車と楽が交わる単語 |
数日前、「轢く」という興味をそそられる単語を学びました。 This sentence has been marked as perfect! |
三つの印象が喚起しました。 三つの印象が喚起 |
一つ目、以前、日本語には乗り物で何かにぶつける行動を示す特定の動詞があることに気づきませんでした。 一つ目、以前、日本語には乗り物で何かにぶつ |
やはり、どんな言語でも妙に具体的な単語があるものですね。 This sentence has been marked as perfect! |
例えば、フランス語には、他の人を無理やりに建物から窓で外に出す意味を示す「défenestrer」という動詞があります。 例えば、フランス語には、他の人を無理やりに建物の窓から |
二つ目、「轢く」は皮肉な単語ですよね。 This sentence has been marked as perfect! |
左の部首は車の漢字であり、右のは「楽」の旧字体です。 This sentence has been marked as perfect! |
気になるのは、車に轢かれると間違いなく悲惨な事故になるのに、一体なぜ「楽」が含まれているのか。 This sentence has been marked as perfect! |
もしかして、この単語を考え出した人は馬車や馬に乗って、嫌いな人やものを轢いたら楽になるのかもしれませんね(笑)。 もしかして、この単語を考え出した人は馬車や馬に乗って、嫌いな人やものを轢いたら楽にな |
三つ目、漢字が面白いので、この単語が覚えやすいはずなのに、実際には読み方を覚えるのが少し難しいです。 三つ目、漢字が面白いので、この単語 |
この単語はどう読むの? This sentence has been marked as perfect! |
「キク」? This sentence has been marked as perfect! |
それとも「カク」? This sentence has been marked as perfect! |
多分、「ヒク」が広く使われるため、紛らわしくなってしまった。 多分、「ヒク」が広く使われているため、紛らわしくなってしまった。 |
例えば、「注意を惹く」や「カーテンを引く」等、全部「ヒク」を使います。 This sentence has been marked as perfect! |
とにかく、読み方を肝に銘じるため、この文章を投稿しています。 This sentence has been marked as perfect! |
まあっ、興味深い言葉に出会うのは、それは外国語学習の醍醐味の一つですよね。 This sentence has been marked as perfect! |
まあっ、興味深い言葉に出会うのは、それは外国語学習の醍醐味の一つだと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium