Sept. 6, 2020
僕として趣味は生きるためにとても必要です。趣味がない時は僕の中が空っぽみたいな感じです。日本語を勉強し始める前に2年前くらいの夏は全く趣味がない様子だから、絶望に落ちてた。趣味がなかったらYouTubeとかしかボーっとしない日課になってしまうでしょう。
毎日が同じ日になる。その毎日は嫌です。趣味が必要です。
(「様子」の意味がちょっと分からないので適当な使い方を教えてください。)
for me, hobbies are very important for living. the times that I haven't had any hobbies are times that I have felt empty inside. before I had started studying Japanese, about 2 years ago in summer, I had absolutely no hobbies, so I fell into depression. if I don't have a hobby I'll just fall into a routine of mindlessly doing something like watching YouTube every day.
everyday becomes the same day. I don't like that. hobbies are important.
僕としてにとって、趣味は生きるためにとても必要必要なモノ(or 重要)です。
趣味がない時は僕かった時は、まるで心の中が空っぽみたいのような感じですした。
今は日本語学習という趣味があると判断できるので、この文章は過去形にしました。
日本語を勉強し始める前に2年前くらいの夏は全く趣味がない様子だから、絶望に落2年前くらいの夏はまだ日本語を勉強し始める前で、全く趣味がなかったので絶望感に満ちていた。
趣味がなかったら、YouTubeとかしかボーっとしないなどをボーっと見るだけが日課になってしまういたことでしょう。
毎日が同じ日、単調でつまらない日々になる。
そのんな毎日は嫌です。
私には趣味が必要です。
「重要」に変える必要はありません。
(「様子」の意味がちょっと分からないので適当な使い方を教えてください。)
趣味は必要です。
僕としてにとって、趣味は生きるためにとても必要です。
趣味がない時は、僕の中が空っぽみたいな感じです。
日本語を勉強し始める前に、2年前くらいの夏は、全く趣味がない様子だかったから、絶望に落ちて感に浸されていた。
趣味がなかったらYouTubeとかしかボーっとしない、毎日、目的もなく、YouTubeとかをただボーッと見る日課になってしまうでしょう。
趣味が必重要です。
Feedback
様子: 彼は彼女のことばっかり見ている。彼は彼女が好きな様子だ。( He always looks her. He seems to love her.)
わかりましたか?
下手な説明で申し訳ないです。
すごく、良い文で、読ませてくださりありがとうございました!私も趣味があることに感謝しようと思います。日本語頑張ってください!!!
|
趣味は必要です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
僕として趣味は生きるためにとても必要です。 僕 僕 |
|
趣味がない時は僕の中が空っぽみたいな感じです。 趣味がない時は、僕の中が空っぽみたいな感じです。 趣味がな 今は日本語学習という趣味があると判断できるので、この文章は過去形にしました。 |
|
日本語を勉強し始める前に2年前くらいの夏は全く趣味がない様子だから、絶望に落ちてた。 日本語を勉強し始める前
|
|
趣味がなかったらYouTubeとかしかボーっとしない日課になってしまうでしょう。 趣味がなかったら 趣味がなかったら、YouTube |
|
毎日が同じ日になる。 毎日が |
|
その毎日は嫌です。 そ |
|
趣味が必要です。 趣味が 私には趣味が必要です。 「重要」に変える必要はありません。 |
|
(「様子」の意味がちょっと分からないので適当な使い方を教えてください。) This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium