Dec. 24, 2020
僕の趣味はDJすることです。中学の時、僕の誕生日に両親は僕にラジオを買ってくれました。当時、毎日曲を録音したり、聴いたりしていました。ある日、変けど結構好きだった音が聞きました。なんの音は全然知らなかったので、母に聞きました。「それはターンテーブルでスクラッチすることです。」と返事した。ターンテーブルでスクラッチすることを出来たら、格好いいと思いました。
その後、DJになりたいと思って来ました。1990年代の間に、DJの楽器は結構高いでした。両親は買ってくれませんでした。僕はがっかりした。
長年を経て、散々待ってたあげく僕はやっとDJになって来た。僕は有名じゃないけど、小さいクラブとかバーでDJをやる時、とても嬉しいです!
My hobby is DJing. During middle school, my parents bought me a radio for my birthday. I would listen to it and record songs every day. One day I heard a strange noise that I liked. I didn't know what it was so I asked my mom. She said it was the sound of scratching on a turntable. I thought it would be cool if I could do that.
After that, I wanted to become a DJ. In the 1990s, it was quite expensive to buy DJ gear and my parents wouldn't buy it fore me. I was disappointed.
After many years, and waiting a long time, I finally became a DJ. I'm not famous, but when I play a small club or a bar I'm really happy!
趣味について
僕の趣味はDJすることです。
中学の時、僕の誕生日に両親は僕にラジオを買ってくれました。
当時、毎日曲を録音したり、聴いたりしていました。
ある日、変だけど結構好きだった音がな音を聞きました。
なんの音かは全然知らなかったので、母に聞きました。
「それはターンテーブルでスクラッチすることです。音だよ」と返事しました。
「です」でも間違いではないですが、母親から子どもに対してはあまり使わないです。
ターンテーブルでスクラッチすることを出来たら、格好いいと思いました。
その後、DJになりたいと思って来いました。
1990年代の間に、DJの楽器は結構高いでしたかったです。
両親は買ってくれませんでした。
僕はがっかりしました。
長年い年月を経て、散々待ってたあげく僕はやっとDJになって来た。
僕は有名じゃないけど、小さいクラブとかバーでDJをやる時、とても嬉しいです!
Feedback
良く書けていると思います!DJってかっこいいですね、是非好きな音楽についても投稿してください。
|
趣味について This sentence has been marked as perfect! |
|
僕の趣味はDJすることです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
中学の時、僕の誕生日に両親は僕にラジオを買ってくれました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
当時、毎日曲を録音したり、聴いたりしていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ある日、変けど結構好きだった音が聞きました。 ある日、変だけど結構好き |
|
なんの音は全然知らなかったので、母に聞きました。 なんの音かは全然知らなかったので、母に聞きました。 |
|
「それはターンテーブルでスクラッチすることです。」と返事した。 「それはターンテーブルでスクラッチする 「です」でも間違いではないですが、母親から子どもに対してはあまり使わないです。 |
|
ターンテーブルでスクラッチすることを出来たら、格好いいと思いました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
その後、DJになりたいと思って来ました。 その後、DJになりたいと思って |
|
1990年代の間に、DJの楽器は結構高いでした。 1990年代の間に、DJの楽器は結構高 |
|
両親は買ってくれませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
僕はがっかりした。 僕はがっかりしました。 |
|
長年を経て、散々待ってたあげく僕はやっとDJになって来た。 長 |
|
僕は有名じゃないけど、小さいクラブとかバーでDJをやる時、とても嬉しいです! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium