July 23, 2022
A: こんにちは。元気だ?
B: よ、元気だ。
A: 俺に貸して上げたいDVDを持って来ている?
B: えっ、持って行くのを忘れてしまった。ごめん。
A: いや、大丈夫だよ。また今度持って来るのを忘れないかもしれないね。
B: そっか、多分彼女と相談した所から、気がつけなかった。
A: 大変ね。どうして相談したんだけど。
B: ふうん、掃除のことだった。それも忘れてしまって彼女がとても怒ったよ。
A: そうね、将来にはもっと気がつけるべきだ。
B: うん、DVDなら、明日もいい?
A: えーと、午後だけいいよ。
B: オッケー。
A: センキュウ。
A: こんにちは。
元気だか?
B: よええ、元気だ。
A: 俺に貸して上げたいくれるDVDを持って来ている?
B: えっ、持って行く来るのを忘れてしまった。
ごめん。
A: いや、大丈夫だよ。
また今度持って来るのを忘れないかもしれないねて。
B: そっか、多分彼女と相談した所だったから、気がつけかなかった。
A: 大変だね。
B: ふうん、掃除のことだった。
それも忘れてしまって彼女がとても怒ったよ。
A: そうね、将来にはもっと気がをつけるべきだ。
B: うん、DVDなら、明日でもいい?
A: えーと、午後だけったらいいよ。
B: オッケー。
A: セサンキュウ。
貸したいDVD |
A: こんにちは。 This sentence has been marked as perfect! |
元気だ? 元気 |
B: よ、元気だ。 B: |
A: 俺に貸して上げたいDVDを持って来ている? A: 俺に貸して |
B: えっ、持って行くのを忘れてしまった。 B: えっ、持って |
ごめん。 This sentence has been marked as perfect! |
A: いや、大丈夫だよ。 This sentence has been marked as perfect! |
また今度持って来るのを忘れないかもしれないね。 また今度持って来 |
B: そっか、多分彼女と相談した所から、気がつけなかった。 B: そっか、多分彼女と相談した所だったから、気がつ |
A: 大変ね。 A: 大変だね。 |
どうして相談したんだけど。 |
B: ふうん、掃除のことだった。 This sentence has been marked as perfect! |
それも忘れてしまって彼女がとても怒ったよ。 This sentence has been marked as perfect! |
A: そうね、将来にはもっと気がつけるべきだ。 A: そうね、将来 |
B: うん、DVDなら、明日もいい? B: うん、DVDなら、明日でもいい? |
A: えーと、午後だけいいよ。 A: えーと、午後だ |
B: オッケー。 This sentence has been marked as perfect! |
A: センキュウ。 A: |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium