mike1's avatar
mike1

March 20, 2024

2
諸軍

みなさん、ご無沙汰ですね。
最近、LangCorrectにだいたい投稿していませんでした。
実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付けなかったのです。それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今さのサイトは出るかどうか自信がありません。残念ですね。
では、もう一度LangCorrectをやってみます。
よろしくお願いします。

最近、DisneyPlusでは「諸軍」と言う番組が流れるし、人気があるようです。僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみているのです。今朝、誰かは僕を「マイクさま」と呼びかけました。

気持ちよかったのですが、僕は諸軍じゃないよ、とこたえなくちやかったのです!


Hi everyone, it’s been a while.
I’ve not been posting on LangCorrect for a while. Actually I wasn’t keeping pace with other user’s posts very well. Also, I was waiting for the Nyan-8 site to come out, but I’m not confident if it will ever actually arrive.
So I’ll give LangCorrect another try.

Recently, a show called Shogun is streaming on Disney Plus and it seems to be really popular. I haven’t seen it but I think all my workmates are watching it.

Every day, my co-workers are trying out Japanese words. This morning, someone addressed me as ‘Mike-Sama’.

It felt good, but I had to tell him I’m not the shogun!

Corrections

みなさん、ご無沙汰ですね。

最近、LangCorrectにだいたい投稿していませんでした。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付付いて行けなかったのです。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今さのサイトは出がリリースされるかどうか自信がありません。

残念ですね。

それ、もう一度LangCorrectをやってみようと思います。

よろしくお願いします。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるしており、人気があるようです。

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっで使ってみているのです。

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちゃならなかったのです!

Feedback

This entry is very well-written. There are a lot of people waiting for Nyan-8. Even if the developer is competent, however, it will be quite a challenge for just one person to make a social media as big as Lang-8.

みなさん、ご無沙汰ですねしていました

あるいは「お久しぶりですね」

だいたい最近、LangCorrectにだいたい投稿していませんでした。

実はLangCorrectでは相手他の人たちの投稿ペースを行け付けについていけていなかったのです。

それから、Nyan-8というサイトを待っていましたが、今さのサイトは出るかどうか自信がありが実際始まるのかどうか、残念ながら、確信が持てません。

なの、もう一度LangCorrectをやってみます。

よろしくお願いします。

最近、Disney Plusでは「軍」とう番組が流れるしを流していて、人気があるようです。

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚たちは日本語の言葉をやっで使ってみているのです。

今朝、誰かは僕を「マイクさま」と呼びかけられました。

それは気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちやかったのです答えたくなりました

Feedback

日本人として、うれしいお話です。^^

みなさん、ご無沙汰ですね。

最近、LangCorrectにだいたいほとんど投稿していませんでした。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付に付いて行けなかったのです。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイトは出るかどうか自信があよくわかりません。

残念ですね。

なの、もう一度LangCorrectをやってみます。

よろしくお願いします。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるし、人気があるようです。

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみているので使ってみています。

今朝、誰かは僕をが僕に「マイクさま」と呼びかけました。

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちゃならなかったのです!

Feedback

私もその番組に興味が沸いて来ました。

mike1's avatar
mike1

March 20, 2024

2

添削をありがとうございました!

みなさん、ご無沙汰ですね。

最近、LangCorrectにだいたいあまり投稿していませんでした。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付に付いて行けなかったのです。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイト出るかどうか自信がありません。

残念ですね。

では、もう一度LangCorrectをやってみます。

よろしくお願いします。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるしていて、人気があるようです。

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっで言ってみているのです。

今朝、誰か僕を「マイクさま」と呼びかけました。

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちやてはいけなかったのです!

mike1's avatar
mike1

March 20, 2024

2

添削をありがとうございました!

みなさん、ご無沙汰ですね。

最近、LangCorrectにだいたいしばらく投稿していませんでした。

considering your original expression "for a while", I think「しばらく…ませんでした」might be good.

実はLangCorrectでは相手参加者(or ユーザ)の投稿ペースを行け付付いて行けなかったのです。

相手(あいて)sounds like a partner.

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイトは出が本当に運用されるかどうか自信があわかりません。

残念ですね。

では、もう一度LangCorrectをやってみます。

よろしくお願いします。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるしていて、人気があるようです。

流れているし…we feel this ”し” means "reason or cause". ”て” can connect with following phrase without special reason or cause.

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみている(or 試している)のです。

今朝、誰かは僕をが僕に「マイクさま」と呼びかけました。

If you actually know who addressed you, then ”誰かは” sounds ok, but if not ”誰かが”is better.

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちゃならなかったのです!

答えなくちゃ

Feedback

”将軍”は人気があるようですね。 私も見たことがないです。

mike1's avatar
mike1

March 20, 2024

2

ありがとうございました!

SHOGUN 将

The "O" is a long vowel here, so you should type it as "shougunn."
I thought it was 諸君!(Hi, everybody!)

みなさん、ご無沙汰ですね。

最近、LangCorrectにだいたいほとんど投稿していませんでした。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付に追いつけなかったのです。

Indeed!

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイトは出が実際に始まるかどうか自信がありません。

Yes!
I only wish that the present backups will be kept forever!

残念ですね。

では、もう一度LangCorrectをやってみます。

よろしくお願いします。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるし、人気があるようです。

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみで観ているのです。

今朝、誰か僕を「マイクさま」と呼びかけました。

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちやかったのです答えなければいけませんでした

Feedback

The more days we have to wait, the more people will move LangCorrect, leaving Nyan-8, I'm afraid.

mike1's avatar
mike1

March 20, 2024

2

コメントと添削をありがとうございました。
はい、私もそう思います。

最近、LangCorrectにだいたい投稿していませんでした。


最近、LangCorrectにだいたいほとんど投稿していませんでした。

最近、LangCorrectにだいたいしばらく投稿していませんでした。

considering your original expression "for a while", I think「しばらく…ませんでした」might be good.

最近、LangCorrectにだいたいあまり投稿していませんでした。

最近、LangCorrectにだいたいほとんど投稿していませんでした。

だいたい最近、LangCorrectにだいたい投稿していませんでした。

最近、LangCorrectにだいたい投稿していませんでした。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付けなかったのです。


実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付に追いつけなかったのです。

Indeed!

実はLangCorrectでは相手参加者(or ユーザ)の投稿ペースを行け付付いて行けなかったのです。

相手(あいて)sounds like a partner.

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付に付いて行けなかったのです。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付に付いて行けなかったのです。

実はLangCorrectでは相手他の人たちの投稿ペースを行け付けについていけていなかったのです。

実はLangCorrectでは相手の投稿ペースを行け付付いて行けなかったのです。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今さのサイトは出るかどうか自信がありません。


それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイトは出が実際に始まるかどうか自信がありません。

Yes! I only wish that the present backups will be kept forever!

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイトは出が本当に運用されるかどうか自信があわかりません。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイト出るかどうか自信がありません。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今のサイトは出るかどうか自信があよくわかりません。

それから、Nyan-8というサイトを待っていましたが、今さのサイトは出るかどうか自信がありが実際始まるのかどうか、残念ながら、確信が持てません。

それから、Nyan-8のサイトを待っていましたが、今さのサイトは出がリリースされるかどうか自信がありません。

諸軍


SHOGUN 将

The "O" is a long vowel here, so you should type it as "shougunn." I thought it was 諸君!(Hi, everybody!)

みなさん、ご無沙汰ですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

みなさん、ご無沙汰ですねしていました

あるいは「お久しぶりですね」

This sentence has been marked as perfect!

残念ですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

では、もう一度LangCorrectをやってみます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

なの、もう一度LangCorrectをやってみます。

なの、もう一度LangCorrectをやってみます。

それ、もう一度LangCorrectをやってみようと思います。

よろしくお願いします。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近、DisneyPlusでは「諸軍」と言う番組が流れるし、人気があるようです。


最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるし、人気があるようです。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるしていて、人気があるようです。

流れているし…we feel this ”し” means "reason or cause". ”て” can connect with following phrase without special reason or cause.

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるしていて、人気があるようです。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるし、人気があるようです。

最近、Disney Plusでは「軍」とう番組が流れるしを流していて、人気があるようです。

最近、DisneyPlusでは「軍」と言う番組が流れるしており、人気があるようです。

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

僕は観たことないのですが、同僚は全員それを観ているようです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみているのです。


毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみで観ているのです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみている(or 試している)のです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっで言ってみているのです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっでみているので使ってみています。

毎日、同僚たちは日本語の言葉をやっで使ってみているのです。

毎日、同僚は日本語の言葉をやっで使ってみているのです。

今朝、誰かは僕を「マイクさま」と呼びかけました。


今朝、誰か僕を「マイクさま」と呼びかけました。

今朝、誰かは僕をが僕に「マイクさま」と呼びかけました。

If you actually know who addressed you, then ”誰かは” sounds ok, but if not ”誰かが”is better.

今朝、誰か僕を「マイクさま」と呼びかけました。

今朝、誰かは僕をが僕に「マイクさま」と呼びかけました。

今朝、誰かは僕を「マイクさま」と呼びかけられました。

気持ちよかったのですが、僕は諸軍じゃないよ、とこたえなくちやかったのです!


気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちやかったのです答えなければいけませんでした

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちゃならなかったのです!

答えなくちゃ

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちやてはいけなかったのです!

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちゃならなかったのです!

それは気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちやかったのです答えたくなりました

気持ちよかったのですが、僕は軍じゃないよ、とこたえなくちゃならなかったのです!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium