Nov. 2, 2024
今日本を読むことについて話したい。私にとって読書は一番の好きな楽しみです。本を読むとまるで作家と会話するのようです。ですから、本を選ぶのに気をつけます。実は読書が趣味になったのは中学からでした。その前、本を読むことなんか嫌がっていた。当時に人生について質問して始めっていたから、本に答えを探すようとしっていた。「私にとって大切なことは何?どう生きるのはいいか。」そういう質問。今の答えにも満足しないので、本を読み続けます。これは絶えない探索だろう。
Today Id like to talk about reading books. To me, reading is my favourite pastime. Reading is like having a conversation with the author. So I choose my books with care. Actually, reading became my hobby only after secondary school. At that time I started asking questions about humanity and tried looking for answers in books. What are the things that are important to me? How ought I to live? Questions like these. My answers now are unsatisfactory too so I continue reading books. This is probably an endless search.
本を読むとまるで作家と会話するのようです。
ですから、本を選ぶのにを気をつけます。
その前は、本を読むことなんか嫌がっていた。
当時に人生について質問して始めっていたから、本にので、本から答えを探すよそうとしっていた。
どう生きるのはがいいか。
読書
今日は本を読むこと(or 読書)について話したい。
私にとって読書は一番の好きな楽しみです(or 一番の楽しみです)。
本を読むとまるで作家と会話するのしているようです。
ですから、本を選ぶのに気をつけます。
実は読書が趣味になったのは中学に入ってからでした。
その前は、本を読むことなんか嫌がっていた(or 好きじゃなかった)。
嫌がるー嫌がっていた 「がる」 generally used for speaking in the 3rd person.
But, in this situation, it seems you described your past days....so it sounds ok to me.
当時に人生について質問して疑問を持ち始めっていたから、本ので、本の中に答えを探すよそうとしっていた。
「私にとって大切なことは何?
どう生きるのはがいいか。
」そういう質問疑問だ。
今の答えにも満足していないので、本を読み続けます。
これは絶えない探索だろう。
Feedback
私も読書が好きです。
読書
今日は、本を読むことについて話したい。
私にとって読書は一番の好きな楽しみです。
本を読むとことは、まるで作家と会話するのようです。
ですから、本を選ぶのに気をつけます。
実は読書が趣味になったのは中学からでした。
その前、本を読むことなんか嫌がっていまったく好きじゃなかった。
当時に、人生について質問して考え始めっていたから、本に答えを探すよそうとしっていた。
「私にとって大切なことは何?
どう生きるのはがいいか。
」そういう質問。
今の答えにも満足していないので、本を読み続けます。
これは絶え終わりのない探索だろう。
読書 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日本を読むことについて話したい。 今日は、本を読むことについて話したい。 今日は本を読むこと(or 読書)について話したい。 |
私にとって読書は一番の好きな楽しみです。 私にとって読書は一番 私にとって読書は一番 |
本を読むとまるで作家と会話するのようです。 本を読む 本を読むとまるで作家と会話 本を読むとまるで作家と会話する |
ですから、本を選ぶのに気をつけます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ですから、本を選ぶの |
実は読書が趣味になったのは中学からでした。 This sentence has been marked as perfect! 実は読書が趣味になったのは中学に入ってからでした。 |
その前、本を読むことなんか嫌がっていた。 その前、本を読むことなんか その前は、本を読むことなんか嫌がっていた(or 好きじゃなかった)。 嫌がるー嫌がっていた 「がる」 generally used for speaking in the 3rd person. But, in this situation, it seems you described your past days....so it sounds ok to me. その前は、本を読むことなんか嫌がっていた。 |
当時に人生について質問して始めっているから、本に答えを探すようとした。 |
「私にとって大切なことは何? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
どう生きるのはいいか。 どう生きるの どう生きるの どう生きるの |
」そういう質問。 This sentence has been marked as perfect! 」そういう |
今の答えにも満足しないので、本を読み続けます。 今の答えにも満足していないので、本を読み続けます。 今の答えにも満足していないので、本を読み続けます。 |
これは絶えない探索だろう。 これは This sentence has been marked as perfect! |
当時に人生について質問して始めっていたから、本に答えを探すようとしっていた。 当時 当時 当時 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium