araigoshi's avatar
araigoshi

March 22, 2025

110
読む挑戦の日

今日は他のサイトに読む挑戦の日があります。目的はたくさんを読みます。そのために、「本好きの下剋上第一部3」の本を完成しました。今日の前、100ページが残ります。本は日本語で読みました。英語の本はだいたい2時間か3時間に始めから読めます。日本語で私はちょっと遅いです。100ページだけの読むときは3時間です。それでも、楽しみました。


Today was a reading challenge day on another site. The goal is to read a lot. I finished Ascendance of the Bookworm Part 1 Volume 3. Before today, I had 100 pages remaining. I read the book in Japanese. For english books, I can generally read them from the start in 2-3 hours. In Japanese, I'm a little slower. Just 100 pages took me 3 hours. However, I had fun.

Corrections

読む挑戦の日

今日は他のサイト読む挑戦の日がありました

目的はたくさんを読みま読むことです。

そのために、「本好きの下剋上第一部3」の本を完成し読み終えました。

終える(おえる)

今日の前)まで、100ページが残りますっていました

本は日本語で読みました。

英語の本はだいたい始めから2時間か3時間に始めから読めます。

日本語で私はちょっと遅いです。

「では」の「は」で英語との対照か感じが出せます。

100ページだけ読むときは3時間ですのに3時間かかりました

それでも、楽しみました。

Feedback

3時間読み続けるのは大変ですね。

araigoshi's avatar
araigoshi

March 23, 2025

110

たいへんだったけど、楽しみでした。あるがとうございます!

読む挑戦の日


This sentence has been marked as perfect!

今日は他のサイトに読む挑戦の日があります。


今日は他のサイト読む挑戦の日がありました

目的はたくさんを読みます。


目的はたくさんを読みま読むことです。

そのために、「本好きの下剋上第一部3」の本を完成しました。


そのために、「本好きの下剋上第一部3」の本を完成し読み終えました。

終える(おえる)

今日の前、100ページが残ります。


今日の前)まで、100ページが残りますっていました

本は日本語で読みました。


This sentence has been marked as perfect!

英語の本はだいたい2時間か3時間に始めから読めます。


英語の本はだいたい始めから2時間か3時間に始めから読めます。

日本語で私はちょっと遅いです。


日本語で私はちょっと遅いです。

「では」の「は」で英語との対照か感じが出せます。

100ページだけの読むときは3時間です。


100ページだけ読むときは3時間ですのに3時間かかりました

それでも、楽しみました。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium