today
大体1週間前の投稿の続き。妹の家庭教師はメールでアマゾンから友達の病気になった娘のためにギフトカードを買ってくれてほしいと言った。母はアマゾンが良く分からないから、私に頼まれた。その教師のメールを見ると指示が変だと思った。「元気になろう、、、ジエシカ!と書いてください」という指示だった。「なぜ点が三つですか?それと、彼女の名前は本当にジエシカなの?ジェシカじゃない?」とテキストでその教師に聞いた。すぐに、その教師は電話をかけて、「何も買わないで!私のメールをハックされました!」と慌てて言った。危なかった。
Scam Email 2
The is the continuation of a post I made about a week ago. My sister's tutor sent an email that asked us to help him buy an Amazon gift card for his friend's sick daughter. My mom doesn't really understand how to use Amazon so she asked me to do it for her. When I looked at the email, I thought the instructions were weird. The instructions were, "Please write 'Get better' soon jessica!" I texted the tutor and asked, "Why isn't 'soon' included in the quotations? And do you want me to just write her name without the capital?" Immediately, he called me and said in a panic, "Don't buy anything! My email was hacked!" That was a close one.
詐欺メール2
大体1週間前の投稿の続き。
妹の家庭教師はメールでアマゾンから友達の病気になった娘のためにギフトカードを買ってくれてほしいと言った。
母はアマゾンが良く分かをよく知らないから、私にが頼まれた。
その教師のメールを見ると指示が変だと思った。「
早く”元気になろうって、、、ジエシカ!”と書いてください」という指示だった。「
なぜ点が三つですか?
なんで”早く”が引用符の中に入ってないんですか?
それと、彼女の名前は本当にジエシカ(jessica)なの?
ジェシカ(Jassica)じゃない?」とテキストでその教師に聞いた。
すぐに、その教師は電話をかけてきて、「何も買わないで!私のメールをがハックキングされました!」と慌てて言った。
危なかった。
Feedback
事前に気が付いて良かったね。だけど、詐欺ということは支払先がAmazonじゃないってことかな?
|
詐欺メール2 This sentence has been marked as perfect! |
|
大体1週間前の投稿の続き。 This sentence has been marked as perfect! |
|
妹の家庭教師はメールでアマゾンから友達の病気になった娘のためにギフトカードを買ってくれてほしいと言った。 妹の家庭教師はメールでアマゾンから友達の病気になった娘のためにギフトカードを買って |
|
母はアマゾンが良く分からないから、私に頼まれた。 母はアマゾン |
|
その教師のメールを見ると指示が変だと思った。「 This sentence has been marked as perfect! |
|
元気になろう、、、ジエシカ!と書いてください」という指示だった。「 早く”元気にな |
|
なぜ点が三つですか? なぜ点が三つですか? なんで”早く”が引用符の中に入ってないんですか? |
|
それと、彼女の名前は本当にジエシカなの? それと、彼女の名前は本当にジエシカ(jessica)なの? |
|
ジェシカじゃない?」とテキストでその教師に聞いた。 ジェシカ(Jassica)じゃない?」とテキストでその教師に聞いた。 |
|
すぐに、その教師は電話をかけて、「何も買わないで!私のメールをハックされました!」と慌てて言った。 すぐに、その教師は電話をかけてきて、「何も買わないで!私のメール |
|
危なかった。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium