Dec. 10, 2023
先週の木曜日は図書館でカルロスという言語クラブの管理人に会いました。宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強しませんでしたが、少し話しました。
- 日本語を勉強したいの?
- はい
- 文法は全然違うから、好きかも知れない。日本語を教えてくれて欲しいの?
- うん、いいよ
それから少し不安になってしまいました。カルロスさんに日本語を教えるため、もっと勉強しなければならないです。
言語クラブ管理人
先週の木曜日は図書館でカルロスという言語クラブの管理人に会いました。
宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強していませんでしたが、少し話しました。
-日本語を勉強したいの?
-はい
¶
-文法は全然違うから、好きになれるかも知れない。
または「好きになれるかも」
日本語を教えてくれて欲しいの?
-うん、いいよ それから少し不安になってしまいました。
カルロスさんに日本語を教えるため、日本語をもっと勉強しなければならないです。
カルロスさんに日本語を教えるため、もっと勉強しなければならないです。
Feedback
上手に書けています。(^^)
言語クラブ管理人
先週の木曜日は図書館でカルロスという言語クラブの管理人に会いました。
宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強しませんでしたが、少し話しました。
この部分の意味が分かりませんでした。
-日本語をが勉強したいの?
-はい
うん。¶
-文法はが全然違うから、好きかも知れない興味がある。
このような意味でしょうか?
日本語を教えてくれて欲しいの?
-うん、いいよ
。¶
それから少し不安になってしまいました。
カルロスさんに日本語を教えるため、もっと勉強しなければならないです。
上と同じ文章なので必要ないと思います。
Feedback
他の人に教えることは、自分にとっても良い勉強になると思います😊
言語クラブ管理人
先週の木曜日は図書館でカルロスという言語クラブの管理人に会いました。
宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強しませんでしたが、少し話しました。
-日本語を勉強したいの?
-はい
¶
-文法はが全然違うから、好きかも知れない。
日本語を教えてくれて欲しいの?
-うん、いいよ それから少し不安になってしまいました。
カルロスさんに日本語を教えるため、日本語をもっと勉強しなければならないです。
カルロスさんに日本語を教えるため、もっと勉強しなければならないです。
言語クラブ管理人 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
先週の木曜日は図書館でカルロスという言語クラブの管理人に会いました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 先週の木曜日 |
宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強しませんでしたが、少し話しました。 This sentence has been marked as perfect! 宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強しませんでしたが、少し話しました。 この部分の意味が分かりませんでした。 宿題をしていたので、あまりフランス語を勉強していませんでしたが、少し話しました。 |
-日本語を勉強したいの? This sentence has been marked as perfect! -日本語 This sentence has been marked as perfect! |
-はい -文法は全然違うから、好きかも知れない。 -はい - このような意味でしょうか? -はい または「好きになれるかも」 |
日本語を教えてくれて欲しいの? 日本語を教えて 日本語を教えて 日本語を教えて |
-うん、いいよ それから少し不安になってしまいました。 This sentence has been marked as perfect! -うん、いいよ This sentence has been marked as perfect! |
カルロスさんに日本語を教えるため、日本語をもっと勉強しなければならないです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
カルロスさんに日本語を教えるため、もっと勉強しなければならないです。 This sentence has been marked as perfect!
上と同じ文章なので必要ないと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium