fesgtep's avatar
fesgtep

yesterday

2
言語と人脈

言語は面白いと思います。人々はいろいろな経験や思想があって、表すのに言語を使います。でも、ほかの人が本当にちゃんと分かりますか?なんとなく、皆さんは究極的に寂しいような気がします。人脈や仲は深いに見えますけど、実ははかないです。例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校から作った友達が残りました。引っ越した時に、「ずっと友達にいます」と思いましたけど、今ほとんど話しません。でも、悪いことなわけではありません。少し変だけかもしれません。

Corrections

言語と人脈

言語は面白いと思います。

人々はいろいろな経験や思想があって、(それを)表すのに言語を使います。

でも、ほかの人が本当にちゃんと分かり(or 伝わり)ますか?

伝わる(つたわる)

なんとなく、皆さんは究極的に)結局は寂しいような気がします。

人脈や仲は深いがあって、仲が深いように見えますけど、実ははかないです。

例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校から作った友達が残りと別れました。

引っ越した時に、「ずっと友達にいますでいる」と思いましたけど、今ではほとんど話しません。

でも、悪いことなわけではありません。

少し変だけかもしれません。

Feedback

後半はOut of sight, out of mindのような感じがしますね。気持ちが変わることもあるし、正しく伝わらないこともありますね。

言語と人脈


This sentence has been marked as perfect!

言語は面白いと思います。


This sentence has been marked as perfect!

人々はいろいろな経験や思想があって、表すのに言語を使います。


人々はいろいろな経験や思想があって、(それを)表すのに言語を使います。

でも、ほかの人が本当にちゃんと分かりますか?


でも、ほかの人が本当にちゃんと分かり(or 伝わり)ますか?

伝わる(つたわる)

なんとなく、皆さんは究極的に寂しいような気がします。


なんとなく、皆さんは究極的に)結局は寂しいような気がします。

人脈や仲は深いに見えますけど、実ははかないです。


人脈や仲は深いがあって、仲が深いように見えますけど、実ははかないです。

例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校から作った友達が残りました。


例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校から作った友達が残りと別れました。

引っ越した時に、「ずっと友達にいます」と思いましたけど、今ほとんど話しません。


引っ越した時に、「ずっと友達にいますでいる」と思いましたけど、今ではほとんど話しません。

でも、悪いことなわけではありません。


This sentence has been marked as perfect!

少し変だけかもしれません。


少し変だけかもしれません。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium