yesterday
言語は面白いと思います。人々はいろいろな経験や思想があって、表すのに言語を使います。でも、ほかの人が本当にちゃんと分かりますか?なんとなく、皆さんは究極的に寂しいような気がします。人脈や仲は深いに見えますけど、実ははかないです。例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校から作った友達が残りました。引っ越した時に、「ずっと友達にいます」と思いましたけど、今ほとんど話しません。でも、悪いことなわけではありません。少し変だけかもしれません。
言語と人脈
言語は面白いと思います。
人々はいろいろな経験や思想があって、(それを)表すのに言語を使います。
でも、ほかの人が本当にちゃんと分かり(or 伝わり)ますか?
伝わる(つたわる)
なんとなく、(皆さんは究極的に)結局は寂しいような気がします。
人脈や仲は深いがあって、仲が深いように見えますけど、実ははかないです。
例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校からで作った友達が残りと別れました。
引っ越した時に、「ずっと友達にいますでいる」と思いましたけど、今ではほとんど話しません。
でも、悪いことなわけではありません。
少し変なだけかもしれません。
Feedback
後半はOut of sight, out of mindのような感じがしますね。気持ちが変わることもあるし、正しく伝わらないこともありますね。
|
言語と人脈 This sentence has been marked as perfect! |
|
言語は面白いと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
|
人々はいろいろな経験や思想があって、表すのに言語を使います。 人々はいろいろな経験や思想があって、(それを)表すのに言語を使います。 |
|
でも、ほかの人が本当にちゃんと分かりますか? でも、ほかの人が本当にちゃんと分かり(or 伝わり)ますか? 伝わる(つたわる) |
|
なんとなく、皆さんは究極的に寂しいような気がします。 なんとなく、(皆さんは |
|
人脈や仲は深いに見えますけど、実ははかないです。 人脈 |
|
例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校から作った友達が残りました。 例えば、子供の時に、ほかの国に引っ越して、学校 |
|
引っ越した時に、「ずっと友達にいます」と思いましたけど、今ほとんど話しません。 引っ越した時に、「ずっと友達 |
|
でも、悪いことなわけではありません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
少し変だけかもしれません。 少し変なだけかもしれません。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium