Nov. 3, 2025
最近、NetflixやYouTubeでは何も観ていない。動画を観たくないわけじゃないんだ。ただ、この内容を理解して楽しむためには、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をする。研究者として働いているので、読書を避けるすべはないのだ。しかし、休み時間には読書もする!休み中には、漫画やライトノベルを読んでいる。でも、自分が追っている連続の多くが今年で終わりを迎えようとしている。新しい作品を探す時間が必要かもしれない。趣味でさえ、多少の努力を要する。。。
Watching vs. Reading
I have not watched anything on Netflix or YouTube recently. It isn't that I do not want to watch stuff. It's just that for me, watching stuff requires that I dedicate a substantial chunk of time to it, if I want to understand and appreciate what I'm watching.
In contrast, I read both for work and for pleasure. My job involves tons of research, so there's no way to get away from reading things. And yet… my breaks also involve reading! In those times, I read manga and light novels. However, a lot of the series I am following are winding down this year, and I might need to spend time finding new stuff to read. Even my hobbies require some effort…
観ること対読むこと
「観る」対「読む」
わたしなら、こうします。
最近、NetflixやYouTubeではなど何も観ていない。
動画を観たくない(という)わけじゃないんだ。
ただ、こそれらの内容を理解して楽しむためには(は)、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をするむことが多い。
研究上あるいは仕事上必要で読む場合は「読書」とは言わないと思います。趣味や教養のために読む際、「読書」といいます。
研究者として働いているので、読書を避けむことから逃れ/られない/るすべはないのだ。
しかし、/余暇には/休み時間には/読書もする!
でも、自分が追って読んでいる連続物の多くが、今年で終わりを迎えようとしている。
趣味でさえ、多少の努力を要する。。・・・。
「。」は1つしか使いません。
Feedback
趣味を楽しむのも、努力が必要ですよね。
最近、NetflixやYouTubeでは何も観ていない。
動画を観たくないわけじゃないんだ。
ただ、こその内容を理解して楽しむためには、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。
「その」「それらの」でもOK。
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をする。
研究者として働いているので、読書を避けるすべはないのだ。
しかし、休み時間にはも読書もをする!
「には」だと、休み時間以外は読書していないことになるので、「にも」とすることで休み時間もそれ以外も読書をしているという表現になる。
休み中時間には、漫画やライトノベルを読んでいる。
「休み中」はあまり使わないです。
でも、自分が追っている連続編の多くが今年で終わりを迎えようとしている。
続編(ぞくへん):続いている本、映画など
新しい作品を探す時間が必要かもしれない。
趣味でさえ、多少の努力を要する。。。
Feedback
たくさん本を読むことを、本の虫ということがあります。
研究者でしたら、仕事では論文や資料を読むのでしょうか?
観ること対読むこと
最近、NetflixやYouTubeでは(は)何も観ていない。
動画を観たくないわけじゃないんだ。
ただ、こその内容を理解して楽しむためには、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をする。
研究者として働いているので、読書を避けるすべはないのだ。
しかしそれでも、休み時間にはも読書もをする!
休み中には、漫画やライトノベルを読んでいる。
でも、自分が追っている連続読んでいる作品の多くが今年で終わりを迎えようとしている。
新しい作品を探す時間が必要かもしれない。
趣味でさえ、多少の努力を要する。。。
観ること対読むこと
観る VS 読むこと
This works, too.
最近、NetflixやYouTubeでは何も観ていない。
動画を観たくないわけじゃないんだ。
ただ、この内容を理解して楽しむためには、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をする。
研究者として働いているので、読書を避けるすべはないのだ。
しかし、休み時間には読書もする!
休み中には、漫画やライトノベルを読んでいる。
でも、自分が追っている連続の多くが今年で終わりを迎えようとしている。
新しい作品を探す時間が必要かもしれない。
趣味でさえ、多少の努力を要する。。。
Feedback
Perfect!
観ること対読むこと
最近、NetflixやYouTubeでは何も観ていない。
動画を観たくないわけじゃないんだ。
ただ、この内容を理解して楽しむためには、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をする。
研究者として働いているので、読書を避けるすべはないのだ。
しかし、休み時間には読書もする!
休み中には、漫画やライトノベルを読んでいる。
でも、自分が追っている連続シリーズの多くが今年で終わりを迎えようとしている。
新しい作品を探す時間が必要かもしれない。
趣味でさえ、多少の努力を要する。。。
Feedback
とてもよく出来ていると思います!\(^_^)/
|
観ること対読むこと This sentence has been marked as perfect! 観ること対読むこと 観る VS 読むこと This works, too. This sentence has been marked as perfect! 観ること対読むこと 「観る」対「読む」 わたしなら、こうします。 |
|
最近、NetflixやYouTubeでは何も観ていない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 最近、NetflixやYouTubeで This sentence has been marked as perfect! 最近、NetflixやYouTube |
|
動画を観たくないわけじゃないんだ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 動画を観たくない(という)わけじゃないんだ。 |
|
ただ、この内容を理解して楽しむためには、動画を観るのにかなりの時間を割く必要がある。 ただ、 This sentence has been marked as perfect! ただ、 ただ、 「その」「それらの」でもOK。 ただ、 |
|
一方、自分は仕事でも趣味でも読書をする。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 一方、自分は仕事でも趣味でも読 研究上あるいは仕事上必要で読む場合は「読書」とは言わないと思います。趣味や教養のために読む際、「読書」といいます。 |
|
研究者として働いているので、読書を避けるすべはないのだ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 研究者として働いているので、読 |
|
しかし、休み時間には読書もする! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
しかし、休み時間に 「には」だと、休み時間以外は読書していないことになるので、「にも」とすることで休み時間もそれ以外も読書をしているという表現になる。 しかし、/余暇には/休み時間には/読書もする! |
|
休み中には、漫画やライトノベルを読んでいる。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 休み 「休み中」はあまり使わないです。 |
|
でも、自分が追っている連続の多くが今年で終わりを迎えようとしている。 でも、自分が追っている This sentence has been marked as perfect! でも、自分が でも、自分が追っている 続編(ぞくへん):続いている本、映画など でも、自分が |
|
新しい作品を探す時間が必要かもしれない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
趣味でさえ、多少の努力を要する。。。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 趣味でさえ、多少の努力を要する 「。」は1つしか使いません。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium