July 20, 2025
西班牙的婚礼和其他西方国家类似,先举行仪式(民事仪式或宗教仪式)然后举行婚宴、新娘穿白色礼服、客人送给礼品单的礼物、新人交换戒指、等等。
仪式以后,客人平常向新人撒大米。听说撒大米祝愿新人生活富足。可是现在这个风俗逐渐失去流行:一来许多城市的规律禁止撒大米,因为弄脏街道,二来现代新人更喜欢更美丽的东西,比如花瓣或泡泡。
我个人认为撒大米很散乱。哪怕你只是客人,也可能会有米在头发里,甚至在衣服里。很不舒服。
Weddings in Spain are similar to those in other Western countries, first there is a ceremony (civil or religious ceremony) followed by a wedding banquet, the bride wears a white dress, the guests give gifts from the gift list, the couple exchange rings, etc.
After the ceremony, guests usually throw rice at the couple. It is said that throwing rice is a blessing for the couple to have a prosperous life. But now this custom is losing popularity: firstly, the laws of many cities prohibit throwing rice because it makes the streets dirty, and secondly, modern couples prefer more beautiful things, such as petals or bubbles.
Personally, I think throwing rice is very messy. Even if you are just a guest, you may end up with rice in your hair or even inside your clothes. It is very uncomfortable.
西班牙的婚礼
西班牙的婚礼和其他西方国家类似,先举行仪式(民事仪式或宗教仪式),然后举行婚宴、:新娘穿上白色礼服、客人送给礼品单上的礼物、新人交换戒指、等等。
¶¶
仪式以之后,客人平通常向新人撒大米。
听说撒大米是祝愿新人生活富足。
可是现在这个风俗逐渐失去不流行了:一来许多城市的法规律禁止撒大米,,因为会弄脏街道,;二来现代新人更喜欢更美丽的东西,比如花瓣或泡泡。
¶¶
我个人认为撒大米很散混乱。
哪怕你只是客人,也可能会有米落在头发里,甚至在衣服里。
很不舒服。
Feedback
太有意思了。原来西班牙的婚礼里也有粮食代表祝福的。谢谢你的分享!
西班牙的婚礼 This sentence has been marked as perfect! |
西班牙的婚礼和其他西方国家类似,先举行仪式(民事仪式或宗教仪式)然后举行婚宴、新娘穿白色礼服、客人送给礼品单的礼物、新人交换戒指、等等。 西班牙的婚礼和其他西方国家类似,先举行仪式(民事仪式或宗教仪式),然后举行婚宴 |
仪式以后,客人平常向新人撒大米。
|
听说撒大米祝愿新人生活富足。 听说撒大米是祝愿新人生活富足。 |
可是现在这个风俗逐渐失去流行:一来许多城市的规律禁止撒大米,因为弄脏街道,二来现代新人更喜欢更美丽的东西,比如花瓣或泡泡。 可是现在这个风俗逐渐 |
我个人认为撒大米很散乱。
|
哪怕你只是客人,也可能会有米在头发里,甚至在衣服里。 哪怕你只是客人,也可能会有米落在头发里,甚至在衣服里。 |
很不舒服。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium