ines's avatar
ines

Jan. 21, 2021

17
荷兰

我今天到了荷兰。我今天晚上在旅馆睡觉。天气很冷。整天下雨了。我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海。然后,我应该尝荷兰的菜。

Corrections

整天都在下雨了。

我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海。

there has a little bit wried,let me translate what I read in Chinese to English.
Today, I don't travel to the coast, I hope the weather tomorrow are better to go to see the sea.
the first part I totally understand what you want to say, but the last part blocks the logic.
rewrite this one, or let me know what you want to say in English. I can edit for you.

然后,我应该尝荷兰的菜。

logical issue too.
然后,我应该尝荷兰的菜。
Then, I should taste Northland's food.

Feedback

if you have any questions, welcome to ask me. good luck

ines's avatar
ines

Jan. 24, 2021

17

我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海。

I wanted to say: Today, I didn't go see the sea, I hope that the weather tomorrow would be good enough to go to the sea. Maybe this version is better? 我今天没去看大海,我希望明天的天气更好去大海。Thank you again!

SanHang's avatar
SanHang

Jan. 24, 2021

1

I see
Maybe you could relate to the late sentence, which will be more logical.
因为今天下了一整天的雨,整个天都灰蒙蒙的,所以我不得不改变计划不去看海了。
As it rained all day today, the sky is bleak/ black, I have to decide not to go to see the sea.
[ step by step; raining --- a bad vision/weather --- I have to change my plan ]

我只是希望明天的天气能变好。
I just hope the weather will be better tomorrow.

but your original sentence, when I directly translate in English that makes sense but in Chinese still not good.
Maybe you keep it simple.
such as 我只是希望明天的天气能变好


因为今天下了一整天的雨,整个天都灰蒙蒙的,所以我不得不改变计划不去看海了。我只是希望明天的天气能变好。
Because it has been raining all day today, the whole day is gray, so I have to change my plan that not visit the coast. I just hope the weather will get better tomorrow.

荷兰

我今天到了荷兰。

我今天晚上在旅馆睡觉。

天气很冷。

整天下雨了下了一整天雨

我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海的时候再去

然后,我应该尝荷兰的菜。

荷兰


This sentence has been marked as perfect!

我今天到了荷兰。


This sentence has been marked as perfect!

我今天晚上在旅馆睡觉。


This sentence has been marked as perfect!

天气很冷。


This sentence has been marked as perfect!

整天下雨了。


整天下雨了下了一整天雨

整天都在下雨了。

我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海。


我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海的时候再去

我今天没去看大海,我希望天气明天比较好去大海。

there has a little bit wried,let me translate what I read in Chinese to English. Today, I don't travel to the coast, I hope the weather tomorrow are better to go to see the sea. the first part I totally understand what you want to say, but the last part blocks the logic. rewrite this one, or let me know what you want to say in English. I can edit for you.

然后,我应该尝荷兰的菜。


This sentence has been marked as perfect!

然后,我应该尝荷兰的菜。

logical issue too. 然后,我应该尝荷兰的菜。 Then, I should taste Northland's food.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium