March 21, 2025
英語は多くの種類があります。各のの英語を話す人がイギリスの英語とアメリカの英語を知ります。私はアイルランドの英語を話します。種類にアクセントと言葉と発音の違いがあります。たとえば、アイルランドの英語に「craic」の言葉があります。意味は「楽しみ」みたいです。他の英語を話す国に、その言葉がわかりません。他の違いは「th」の発音です。他のイギリスを話す人は、アイルランド人の「th」は「d」みたいと聞こえます。「the」の言葉の発音が「でぃ」になります。日本語のタイトルに、「the」がザになります(たとえば、「ぼっち・ざ・ろっく」)。アイルランドの英語を話す人に「the」と「ざ」はよく違います。イギリスとアメリカの英語を話す人にも、ちょっとちがうけど、アイルランドの英語より、普通の英語のほうが違い程は小さいです。
There are many varieties of English. Everyone who speaks English knows about British English and American English. I speak Hiberno-English. In a variety, there are accent, word and pronunciation differences. For example, in Hiberno-English, the word "craic" exists. The meaning is like "fun". In other English speaking countries, that word isn't understand. Another difference is the pronunciation of "th". To other English-speaking people, Irish people's "th" sounds like "d". The pronunciation of "the" becomes like "de". In Japanese titles, "the" becomes ざ (for example in Bocchi the Rock (ぼっち・ざ・ろっく))。For people who speak Hiberno-English, "the" and ざ are very different. For people who speak British English or American English, it's also a little different, but compared to Hiberno-English, the difference is smaller.
英語の種類
英語には多くの種類があります。
各のの英語を話す人がなら誰でもイギリスの英語とアメリカの英語を知りっています。
私はアイルランドの英語を話します。
種類にアクセントと言葉とや単語や発音の違いがあります。
たとえば、アイルランドの英語には「craic」のという言葉があります。
意味は「楽しみ」(みたい)です。
他の英語を話す国にでは、その言葉がわかりません。
他の違いは「th」の発音です。
他のイギリス英語を話す人たちには、アイルランド人の「th」は「d」みたいとに聞こえます。
「the」の言葉の発音が「でぃ」になります。
日本語のタイトルにでは、「the」がザになります(たとえば、「ぼっち・ざ・ろっく」)。
アイルランドの英語を話す人にとっては「the」と「ざ」はよまったく違います。
イギリスとアメリカの英語を話す人にも、ちょっとちがうけど違いがありますが、アイルランドの英語より、普通の英語のほうが違い程は小さに比べれば違いは少ないです。
Feedback
学校ではアイルランド英語を教えていますか?
英語の種類 This sentence has been marked as perfect! |
英語は多くの種類があります。 英語には多くの種類があります。 |
各のの英語を話す人がイギリスの英語とアメリカの英語を知ります。
|
私はアイルランドの英語を話します。 This sentence has been marked as perfect! |
種類にアクセントと言葉と発音の違いがあります。
|
たとえば、アイルランドの英語に「craic」の言葉があります。 たとえば、アイルランドの英語には「craic」 |
意味は「楽しみ」みたいです。 意味は「楽しみ」(みたい)です。 |
他の英語を話す国に、その言葉がわかりません。 他の英語を話す国 |
他の違いは「th」の発音です。 This sentence has been marked as perfect! |
他のイギリスを話す人は、アイルランド人の「th」は「d」みたいと聞こえます。 他の |
「the」の言葉の発音が「でぃ」になります。 This sentence has been marked as perfect! |
日本語のタイトルに、「the」がザになります(たとえば、「ぼっち・ざ・ろっく」)。 日本語のタイトル |
アイルランドの英語を話す人に「the」と「ざ」はよく違います。 アイルランドの英語を話す人にとっては「the」と「ざ」は |
イギリスとアメリカの英語を話す人にも、ちょっとちがうけど、アイルランドの英語より、普通の英語のほうが違い程は小さいです。 イギリスとアメリカの英語を話す人にも、ちょっと |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium