Pin's avatar
Pin

Nov. 26, 2020

0
花見の説明の動画

今日、花見についての動画を見ました。
日本語を保存するために全部の能力を強くなるといいですよ。この能力は読解と聴解とメッセージング会話性能と話す能力です。私自身は特に聴解です。
話者の名前はあずさで、チャネルはキク日本語と言います。このチャネルの動画を見たことがあるけど、それは一つだけです。夏休みだから、目的は毎日キク日本語のビデオを見ることです。
あずさ先生は「みんなさんも、桜の花を見たことがありますか?」と尋ねられました。私はまだ見えませんけど、本当に見たいです。ひとまず、写真でもいいと思います。
動画の中に、花見の関係の言葉の三つを紹介しました。この三つの言葉は満開と花見団子と花吹雪です。私は花見団子だけ聞いたことがありました。

満開は木に咲く花対しての言葉です。この花をまったく咲いた状態と言う言葉です。(言葉を使い過ぎた!新しい言葉を教えて!!)
花見団子はお菓子で、私は美味しそうだと思います。ピンク色、白色、緑色の団子は一つずつ串に刺さっている食べ物です。年中食べられるかしら。
花吹雪は雪なような落ちる桜の状態と言うことです。桜時代を終わるところ時、木から落ちます。一週間ぐらい咲いているからです。

あずさ先生の動画は本当に楽しくて、面白かったです。今、私は花見をしたいです!桜といえば、オーストラリアでは同じぐらい花はジャカランダ(jacaranda)ですけど、花見のコンセプトがありません。木の下に座ったり、食べ物を食べたり、ピックニックをしたりすることがありません。ジャカランダは一、二週間ぐらい咲くことができます。紫色で、ちょっと臭いです。友達は「stinky sakura (臭い桜)」と呼びました。

明日の動画、何かな?


I watched a video about hanami today.
I hope to maintain/preserve my Japanese by strenghtening all of my skills. These skills are reading comprehension, listening comprehension, messaging skills and speaking skills. For me, it's especially listening comprehension.
The speaker's name is Azusa, and the channel is called 'Kiku Nihongo'. I've watched videos from this channel before but I've only watched one. Since it's the summer holidays, my goal is to watch a Kiku Nihongo video every day.
Azusa-sensei asked 'Have you ever seen cherry blossoms?'. I have yet to see cherry blossoms but I really want to. Photos are okay for the meantime.
In the video, she introduced three words relating to hanami. These three words are 'mankai', 'hanami dango' and 'hanafubuki'. I've only heard of hanami dango.

'Mankai' is a word regarding flowers that bloom on trees. It's a word describing these flowers that have totally bloomed. (I used 'kotoba' too much! Please teach me a new word!)
'Hanami dango' is a sweet, and I think it looks delicious. It's a food that has one pink, one white, and one green dango each put onto a stick. I wonder if you can eat it all year round?
'Hanafubuki' is the state in which falling sakura looks like snow. When sakura season is about to end, they fall off the trees. This is because they stay bloomed for about a week.

Azusa-sensei's video was really fun and interesting. Now I want to do 'hanami'! When it comes to sakura/cherry blossom, in Australia, the jacaranda is a near-similar flower but the 'hanami' concept doesn't exist. We don't sit down under a tree and eat food. Jacaranda can bloom for about a week or two. They are purple and a bit stinky. My friend called it the 'stinky sakura'.

What will tomorrow's video be....?

Corrections
0

花見の説明の動画

今日、花見についての動画を見ました。

日本語を保存するために全部の能力を強くなるといいですよこれは私のすべての日本語能力を維持するのに役立ちます

この能力は読解と聴解とメッセージング会話性能と話す能リスニングとスピーキング力です。

私自身は特に聴解リスニングです。

話者の名前はあずさで、チャネルはキク日本語と言います。

このチャネルの動画を見たことがあるけど、それは一つだけです。

夏休みだから、目的は毎日キク日本語のビデオを見ることです。

あずさ先生は「みんなさんも、桜の花を見たことがありますか?」と尋ねられました。

私はまだ見たことありませんけど、本当に見たいと思います。

ひとまず、写真でもいいと思います。

動画の中に、花見関係の言葉三つ紹介しました。

この三つの言葉は満開と花見団子と花吹雪です。

私は花見団子だけ聞いたことがありました。

満開は木に咲く花対しての言葉です。

この花をまったく咲いた状態と言う花がすっかり咲いたという状態の言葉です。

(言葉を使い過ぎた!新しい言葉を教えて!!)

花見団子はお菓子で、私は美味しそうだと思います。

ピンク色、白色、緑色の団子は一つずつ串に刺さっている食べ物です。

年中食べられるかしら。

花吹雪は雪よう落ちる桜の状態と言うことでを指します。

時代をの季節が終わるころ花びらが木から落ちます。

一週間ぐらい咲いているからです。

あずさ先生の動画は本当に楽しくて、面白かったです。

今、私は花見をしたいです!

桜といえば、オーストラリアでは同じぐらい花はジャカランダ(jacaranda)ですけどという花がありますが、花見のコンセプトがありません。

木の下に座ったり、食べ物を食べたり、ピックニックをしたりすることがありません。

ジャカランダは一、二週間ぐらい咲くことができます。

紫色で、ちょっと臭いです。

友達は「stinky sakura (臭い桜)」と呼びました。

明日の動画、何かな?

Feedback

jacaranda、初めて知りました。紫のきれいな花ですね。オーストラリアでは、このjacarandaが桜のようにたくさん咲く場所というのはないのでしょうか。Stinkey Sakuraなので、そんなことをしたら臭いですかね^^;

花見の説明の動画


This sentence has been marked as perfect!

今日、花見についての動画を見ました。


This sentence has been marked as perfect!

日本語を保存するために全部の能力を強くなるといいですよ。


日本語を保存するために全部の能力を強くなるといいですよこれは私のすべての日本語能力を維持するのに役立ちます

この能力は読解と聴解とメッセージング会話性能と話す能力です。


この能力は読解と聴解とメッセージング会話性能と話す能リスニングとスピーキング力です。

私自身は特に聴解です。


私自身は特に聴解リスニングです。

話者の名前はあずさで、チャネルはキク日本語と言います。


話者の名前はあずさで、チャネルはキク日本語と言います。

このチャネルの動画を見たことがあるけど、それは一つだけです。


This sentence has been marked as perfect!

夏休みだから、目的は毎日キク日本語のビデオを見ることです。


This sentence has been marked as perfect!

あずさ先生は「みんなさんも、桜の花を見たことがありますか?」と尋ねられました。


This sentence has been marked as perfect!

私はまだ見えませんけど、本当に見たいです。


私はまだ見たことありませんけど、本当に見たいと思います。

ひとまず、写真でもいいと思います。


This sentence has been marked as perfect!

動画の中に、花見の関係の言葉の三つを紹介しました。


動画の中に、花見関係の言葉三つ紹介しました。

この三つの言葉は満開と花見団子と花吹雪です。


This sentence has been marked as perfect!

私は花見団子だけ聞いたことがありました。


This sentence has been marked as perfect!

満開は木に咲く花対しての言葉です。


満開は木に咲く花対しての言葉です。

この花をまったく咲いた状態と言う言葉です。


この花をまったく咲いた状態と言う花がすっかり咲いたという状態の言葉です。

(言葉を使い過ぎた!新しい言葉を教えて!!)


This sentence has been marked as perfect!

花見団子はお菓子で、私は美味しそうだと思います。


This sentence has been marked as perfect!

ピンク色、白色、緑色の団子は一つずつ串に刺さっている食べ物です。


This sentence has been marked as perfect!

年中食べられるかしら。


年中食べられるかしら。

花吹雪は雪なような落ちる桜の状態と言うことです。


花吹雪は雪よう落ちる桜の状態と言うことでを指します。

桜時代を終わるところ時、木から落ちます。


時代をの季節が終わるころ花びらが木から落ちます。

一週間ぐらい咲いているからです。


This sentence has been marked as perfect!

あずさ先生の動画は本当に楽しくて、面白かったです。


This sentence has been marked as perfect!

今、私は花見をしたいです!


This sentence has been marked as perfect!

桜といえば、オーストラリアでは同じぐらい花はジャカランダ(jacaranda)ですけど、花見のコンセプトがありません。


桜といえば、オーストラリアでは同じぐらい花はジャカランダ(jacaranda)ですけどという花がありますが、花見のコンセプトがありません。

木の下に座ったり、食べ物を食べたり、ピックニックをしたりすることがありません。


This sentence has been marked as perfect!

ジャカランダは一、二週間ぐらい咲くことができます。


This sentence has been marked as perfect!

紫色で、ちょっと臭いです。


This sentence has been marked as perfect!

友達は「stinky sakura (臭い桜)」と呼びました。


This sentence has been marked as perfect!

明日の動画、何かな?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium