today
過去を振り返る時、色眼鏡で見る傾向がある人が多いです。どうしてかな。
日常の生活を経験の間に多くのくだらない問題は重要だと感じます。仕事の締め切りや交通渋滞など。例えば、旅行すると、フライトの遅延はストレスを増やしますが、旅の終わりまで、その地縁より見事な冒険が迫力的な印象を残ります。
色眼鏡で見るということは悪いものですか?悪いこととは限りません。人はよく不必要にくよくよします。そういう小っちゃい心配を忘れるなら、幸せな人になることができるかもしれません。
色眼鏡で見る
「色眼鏡」は自分以外の具体的な対象に使うことが多いです。「偏見」の意味に近いです。
この話の場合「ネガティブに」とかのほうがしっくりきます。
過去を振り返る時、色眼鏡で見る傾向がある人が多いです。
どうしてかな。
日常の生活を経験の間にの多くのくだらない問題は重要だと感じます。
仕事の締め切りや交通渋滞など。
例えば、旅行するとき、フライトの遅延はストレスを増やしますが、旅の終わりまでには、その地縁より見事な冒険が迫力的な印象を残りします。
「地縁」はあまり聞かない言葉ですけれど、「遅延」の変換ミスでしょうか?
色眼鏡で見るということは悪いものですか?
悪いこととは限りません。
人はよく不必要にくよくよします。
そういう小っちゃい心配を忘れるなら、幸せな人になることができるかもしれません。
Feedback
私も小さいことをよく引きずります…。最近は未来に視点を向けるように頑張っています!
色眼鏡で見る
過去を振り返る時、色眼鏡で見る傾向がある人が多いです。
どうしてかな。
日常の生活をの経験の間に中にある多くのくだらない問題はも重要だと感じます。
例えば、旅行すると、フライトの遅延はストレスを増やしますが、旅の終わりまでが、その地縁体験により見事な冒険がの迫力的な印象をとして残ります。
色眼鏡で見るということは悪いものですか?
悪いこととは限りません。
人はよく不必要にくよくよします。
そういう小っちゃい心配を忘れるなことができたら、幸せな人になることができるかもしれません。
Feedback
「 色眼鏡で見る」という言葉自体は慣用句として「偏った物の見方」や「先入観にとらわれた物の見方」を意味しますね。
心理的には過去の嫌な経験も精神的に負担がかからないようにする脳の働きもあるのかも。
|
色眼鏡で見る This sentence has been marked as perfect! 色眼鏡で見る 「色眼鏡」は自分以外の具体的な対象に使うことが多いです。「偏見」の意味に近いです。 この話の場合「ネガティブに」とかのほうがしっくりきます。 |
|
過去を振り返る時、色眼鏡で見る傾向がある人が多いです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
どうしてかな。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
日常の生活を経験の間に多くのくだらない問題は重要だと感じます。 日常の生活 日常 |
|
仕事の締め切りや交通渋滞など。 This sentence has been marked as perfect! |
|
例えば、旅行すると、フライトの遅延はストレスを増やしますが、旅の終わりまで、その地縁より見事な冒険が迫力的な印象を残ります。 例えば、旅行すると、フライトの遅延はストレスを増やしますが、旅の終わりまでが、その 例えば、旅行するとき、フライトの遅延はストレスを増やしますが、旅の終わり 「地縁」はあまり聞かない言葉ですけれど、「遅延」の変換ミスでしょうか? |
|
色眼鏡で見るということは悪いものですか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
悪いこととは限りません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
人はよく不必要にくよくよします。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
そういう小っちゃい心配を忘れるなら、幸せな人になることができるかもしれません。 そういう小っちゃい心配を忘れる This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium