Bethany's avatar
Bethany

April 4, 2022

0
船攻击了

海盗的船被妖怪攻击。船弄坏了。船长被吃, 几个船员溺死。存活的船员到上岛,不能离开。上岛也有妖怪,还有宝箱吧?

故事
Corrections

攻击了

海盗的船被妖怪攻击

坏了。

船长被吃, 几个船员溺死。

存活的船员到上岛,不能了岛上,但无法离开。

也有妖怪,还有宝箱吧?

I don’t know.

船攻击了

船被攻击了 be done translated in chinese is "被做"

船弄坏了。

船被弄坏了

存活的船员到上岛,不能离开。

存活的船员到岛上,不能离开。at island is translated upside down in chinese which means we like to say 岛上。

上岛也有妖怪,还有宝箱吧?

岛上也有妖怪,还有宝箱吧?

hechangcheng's avatar
hechangcheng

April 5, 2022

0

富有想象力的一个故事。

船攻击了


船攻击了

船被攻击了 be done translated in chinese is "被做"

攻击了

海盗的船被妖怪攻击。


海盗的船被妖怪攻击

船弄坏了。


船弄坏了。

船被弄坏了

坏了。

船长被吃, 几个船员溺死。


This sentence has been marked as perfect!

存活的船员到上岛,不能离开。


存活的船员到上岛,不能离开。

存活的船员到岛上,不能离开。at island is translated upside down in chinese which means we like to say 岛上。

存活的船员到上岛,不能了岛上,但无法离开。

上岛也有妖怪,还有宝箱吧?


上岛也有妖怪,还有宝箱吧?

岛上也有妖怪,还有宝箱吧?

也有妖怪,还有宝箱吧?

I don’t know.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium