July 16, 2021
運転については、数年前もう免許を取ったけど、それからは一回しか運転していない。
理由はいろいろで、台北の交通は便利だし、家の車と教習所の車は違うから慣れない。
最近は自由な時間がいっぱいなので、近くの教習所にもう一度練習している。
關於開車這件事,幾年前考到駕照,那次之後就一次也沒開過車
原因有很多,例如台北交通很方便(不需要開車),家裡的車跟駕訓班的車不一樣所以不習慣
最近有很多自由時間,在家附近的駕訓班再練習一次
自動車教習所
(数年前に運転免許/運転については、数年前もう免許)を取ったけど、それからは一回しか運転していない。
理由はいろいろで、台北の交通は便利だし、家の車と教習所の車は違うから慣れないからだ。
最近は自由な時間がいっぱいなあるので、近くの教習所にでもう一度練習している。
自動車教習所 This sentence has been marked as perfect! |
運転については、数年前もう免許を取ったけど、それからは一回しか運転していない。 (数年前に運転免許/運転については、数年前もう免許)を取ったけど、それからは一回しか運転していない。 |
理由はいろいろで、台北の交通は便利だし、家の車と教習所の車は違うから慣れない。 理由はいろいろで、台北の交通は便利だし、家の車と教習所の車は違うから慣れないからだ。 |
最近は自由な時間がいっぱいなので、近くの教習所にもう一度練習している。 最近は自由な時間がいっぱい |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium