May 16, 2025
昨日は残業した。
自分でコーヒーを淹れてガラスカップに注いだ。
ご飯を作ってからカップを取ったが、手から滑っちゃった。
それで熱いコーヒーは左腕と机と日記に零れた。
お手洗いに走って腕に冷たい水を浴びた。
幸いにもカップが割れなくて、日記の中の落書きは自分の間違いに損なわせられなかった。
やっぱりマグカップのほうがいいかしら。
とにかく無事でよかった。
自分に熱いコーヒーを零してしまった
昨日は残業した。
自分でコーヒーを淹れてガラスカップに注いだ。
ご飯を作ってからカップを取ったが、手から滑っちゃった。
それで熱いコーヒーは左腕と机と日記に零れた。
お手洗いに走って腕に冷たい水を浴び流した。
幸いにもカップがは割れなくて、日記の中の落書きは自分の間違いにで損なわせられなかった。
やっぱりマグカップのほうがいいかしら。
とにかく無事でよかった。
自分に熱いコーヒーを零してしまった
昨日は残業した。
自分でコーヒーを淹れてガラスカップに注いだ。
ご飯を作ってからカップを(手に)取ったが、手から滑っちゃった。
それで熱いコーヒーはを左腕と机と日記に零れしてしまった。
お手洗いに走って腕に冷たい水を浴びた。
幸いにもカップがは割れなくて、日記の中の落書きは自分の間違いに損なわせられなかった。
「日記の中の落書きは自分の間違いに損なわせられなかった。」 the meaning of this sentence is not clear. coffee didn't drop on your 落書き?
やっぱりマグカップのほうがいいかしら。
「かしら」は女性語だね。
とにかく無事でよかった。
Feedback
火傷しなかった?
とにかく無事でよかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
やっぱりマグカップのほうがいいかしら。 やっぱりマグカップのほうがいいかしら。 「かしら」は女性語だね。 This sentence has been marked as perfect! |
自分に熱いコーヒーを零してしまった This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日は残業した。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
自分でコーヒーを淹れてガラスカップに注いだ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ご飯を作ってからカップを取ったが、手から滑っちゃった。 ご飯を作ってからカップを(手に)取ったが、手から滑っちゃった。 This sentence has been marked as perfect! |
それで熱いコーヒーは左腕と机と日記に零れた。 それで熱いコーヒー This sentence has been marked as perfect! |
お手洗いに走って腕に冷たい水を浴びた。 This sentence has been marked as perfect! お手洗いに走って腕に冷たい水を |
幸いにもカップが割れなくて、日記の中の落書きは自分の間違いに損なわせられなかった。 幸いにもカップ 「日記の中の落書きは自分の間違いに損なわせられなかった。」 the meaning of this sentence is not clear. coffee didn't drop on your 落書き? 幸いにもカップ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium