bea's avatar
bea

May 29, 2025

64
老板

接下来是施密特先生。“您需要电脑方面的帮助吗?”他问道。“不, 谢谢。一切都很好, ”丽莎回答道。施密特先生抚摸着马克斯:“他是一位好同事, 不是吗?”

老板
Corrections

老板

接下来是施密特先生。

“您需要电脑方面的帮助吗?

”他问道。

“不, 谢谢。

一切都很好, ”丽莎回答道。

施密特先生抚摸着马克斯:“他是一位好同事, 不是吗?

Max is a pet, right? If yes, then there is no problem.

Feedback

The title is a bit strange, but it's nothing to worry about. Pay attention to the punctuation. Generally, the sentences between "" are complete and end with "。". There is no problem in general. Chinese people can understand your article, but it is better to explain that Max is a pet in the previous text or in the sentence, otherwise it will look strange.

bea's avatar
bea

May 29, 2025

64

Yes, you are right, but the wohle story is a bit strange. 🙂 谢谢你!

stillfat1999's avatar
stillfat1999

May 29, 2025

0

加油!

”他问道。


This sentence has been marked as perfect!

“不, 谢谢。


This sentence has been marked as perfect!

一切都很好, ”丽莎回答道。


一切都很好, ”丽莎回答道。

施密特先生抚摸着马克斯:“他是一位好同事, 不是吗?


施密特先生抚摸着马克斯:“他是一位好同事, 不是吗?

Max is a pet, right? If yes, then there is no problem.

老板


This sentence has been marked as perfect!

接下来是施密特先生。


接下来是施密特先生。

“您需要电脑方面的帮助吗?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium