sunnyjim's avatar
sunnyjim

April 4, 2024

0
翻译软件

有人认为如果翻译软件成为和真人一样的话,学会外语就是没有用,时间之浪费。我非常非常不同意。

首先我觉得不管翻译软件成为多好,也比自己学习有缺点。比如,用翻译软件来说外语的时候,翻译前软件不得不等你说完,摧毁对话流。然后,如果你只是用翻译软件,学习语言没关系的话,母语的人肯定也给你不太尊重了。

第二点,学语言也是学习文化的好办法,很重要。即使你会完美翻译一个语言,如果你不懂文化,就肯定引起很多误会。

那是为什么我觉得学习语言永远比用翻译软件更好。


Some people think if translation software becomes as good as a real person, learning a language will be useless and a waste of time. I really disagree.

Firstly, I think no matter how good translation software gets, it will still have downsides compared to learning yourself. For example, when you are using translation software to speak a foreign language, the software has to wait for you to finish speaking before it translates, ruining the flow of the conversation. And if you only use translation software and don't care about learning the language, native speakers definitely won't respect you that much.

Secondly, learning a language is also a good way to learn culture, which is very important. Even if you can perfectly translate a language, if you don't understand the culture, you will definitely have a lot of misunderstandings.

That is why I think learning a language will always be better than using translation software.

Corrections

翻译软件

有人认为如果翻译软件成为变得和真人(翻译)一样的话,学外语就没有用,时间之浪费了,纯粹是浪费时间

我非常非常不同意。



首先我觉得不管翻译软件
成为多好,也比不上自己学习有缺点

比如,用翻译软件来翻译外语的时候,翻译前软件不得不等你说完,摧毁对话流才开始翻译,会打断对话节奏

然后除此之外,如果你只是用翻译软件,学习语言没关系不在乎学习(当地)语言的话,母语的人肯定也给你太尊重



第二点

其次
,学语言也是学习文化的好办法,(而学习当地文化)很重要。

即使你会完美翻译一个语言,如果你不懂文化,就肯定引起很多误会。




这就
是为什么我觉得(自己)学习语言永远比用翻译软件更好。

K71248182's avatar
K71248182

April 4, 2024

0

我不太确定自己对这个问题的看法。如果翻译软件真的变得很强大,可以即时翻译,甚至比真人翻译的还到位,能够表达出说话人隐含的感情色彩和引申含义,那它可能比很多母语者的文化素养和情商都高。不过我现在还很难想象这样的情况。如果真的是这样的话,也许人类已经被人工智能超越了吧。

sunnyjim's avatar
sunnyjim

April 5, 2024

0

谢谢你!你的想法很有趣。人工智能发展太快了,所以可能就会这样发生。

有人认为如果翻译软件成为和真人一样的话,学外语就没有用,时间之浪费是浪费时间



首先我觉得不管翻译软件
成为能有多好,也比不上自己学习有缺点

比如,用翻译软件来说外语的时候,翻译前软件不得不等你说完,摧毁对话不利于交流。

然后,如果你只用翻译软件,学习语言没的话,母语的人肯定也你不太尊重



第二点

其次
,学语言也是学习文化的好办法,很重要。

即使你会完美翻译一个语言,如果你不懂文化,就肯定引起很多误会。




这就
是为什么我觉得学习语言永远比用翻译软件更好。

sunnyjim's avatar
sunnyjim

April 5, 2024

0

谢谢你的改正!‎ ‎ ‎ ‎

那是为什么我觉得学习语言永远比用翻译软件更好。





这就
是为什么我觉得学习语言永远比用翻译软件更好。




这就
是为什么我觉得(自己)学习语言永远比用翻译软件更好。

翻译软件


This sentence has been marked as perfect!

有人认为如果翻译软件成为和真人一样的话,学会外语就是没有用,时间之浪费。


有人认为如果翻译软件成为和真人一样的话,学外语就没有用,时间之浪费是浪费时间

有人认为如果翻译软件成为变得和真人(翻译)一样的话,学外语就没有用,时间之浪费了,纯粹是浪费时间

我非常非常不同意。


我非常非常不同意。

首先我觉得不管翻译软件成为多好,也比自己学习有缺点。




首先我觉得不管翻译软件
成为能有多好,也比不上自己学习有缺点



首先我觉得不管翻译软件
成为多好,也比不上自己学习有缺点

比如,用翻译软件来说外语的时候,翻译前软件不得不等你说完,摧毁对话流。


比如,用翻译软件来说外语的时候,翻译前软件不得不等你说完,摧毁对话不利于交流。

比如,用翻译软件来翻译外语的时候,翻译前软件不得不等你说完,摧毁对话流才开始翻译,会打断对话节奏

然后,如果你只是用翻译软件,学习语言没关系的话,母语的人肯定也给你不太尊重了。


然后,如果你只用翻译软件,学习语言没的话,母语的人肯定也你不太尊重

然后除此之外,如果你只是用翻译软件,学习语言没关系不在乎学习(当地)语言的话,母语的人肯定也给你太尊重

第二点,学语言也是学习文化的好办法,很重要。




第二点

其次
,学语言也是学习文化的好办法,很重要。



第二点

其次
,学语言也是学习文化的好办法,(而学习当地文化)很重要。

即使你会完美翻译一个语言,如果你不懂文化,就肯定引起很多误会。


即使你会完美翻译一个语言,如果你不懂文化,就肯定引起很多误会。

即使你会完美翻译一个语言,如果你不懂文化,就肯定引起很多误会。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium