Dec. 13, 2023
因為我想去台灣,所以我昨天開始用注音寫中文。
昨天我覺得用注音很難,可是今天比較容易。
我也要寫我今天學習中文做什麼。 我先用Hello Chinese的App讀一個故事。然後我用Du Chinese的App在讀一個故事。讀完後,我聽一個Podcast。 我不知道Podcast的中文怎麼說? 我聽Podcast的時候我會寫新的字。
最後我用Anki 練習注音和昨天新的字。
你們用什麼辦法學新的語言?
因為我想去台灣,所以我昨天開始用注音寫拼中文。
spelling and writing have different meaning, you could be more accurate here
¶昨天我覺得用注音很難,可是今天感覺比較容易。
¶¶
我也要寫下我今天做了什麼來學習中文做什麼。
我先用Hello Chinese的App讀了一個故事。
然後我用Du Chinese的App在讀了一個故事。
在讀 is used for continuous or past continuous tense, the word "了" is added right after the verb to express it's already been done
讀完後,我聽一個了Podcast。
podcast是指這個管道,就跟youtube, TV一樣意思。你應該說我用podcast聽了一集(an episode)節目
¶最後我用Anki 練習注音和昨天新學的字。
¶¶
你們用什麼辦方法學新的語言?
it's right but the correction is more fit
練習用注音
因為我想去台灣,所以我昨天開始用注音寫中文。
昨天我覺得用注音很難,可是今天比較容易。
我也要寫我今天學習中文做什麼。
我先用Hello Chinese的App讀一個篇故事。
讀一個故事聽起來是自然的,所以這只是建議。篇比較精確
然後我用Du Chinese的App在讀一個再讀另一篇故事。
讀完後,我聽一個了Podcast。
Podcast 播客 or 廣播
我不知道Podcast的中文怎麼說?
在台灣,大部分人用播客或廣播,但是很多台灣人現在都直接用英文單字podcast,比如:我剛剛在聽podcast
我聽Podcast的時候我會寫新的字。
¶最後我用Anki 練習注音和昨天新的新字。
¶你們用什麼
¶辦方法學新的語言?
練習用注音 This sentence has been marked as perfect! |
因為我想去台灣,所以我昨天開始用注音寫中文。 This sentence has been marked as perfect! 因為我想去台灣,所以我昨天開始用注音 spelling and writing have different meaning, you could be more accurate here |
昨天我覺得用注音很難,可是今天比較容易。 This sentence has been marked as perfect!
|
我也要寫我今天學習中文做什麼。 This sentence has been marked as perfect!
|
我先用Hello Chinese的App讀一個故事。
讀一個故事聽起來是自然的,所以這只是建議。篇比較精確 我先用Hello Chinese的App讀了一個故事。 |
然後我用Du Chinese的App在讀一個故事。 然後我用Du Chinese的App 然後我用Du Chinese的App 在讀 is used for continuous or past continuous tense, the word "了" is added right after the verb to express it's already been done |
讀完後,我聽一個Podcast。 讀完後,我聽 Podcast 播客 or 廣播 讀完後,我聽 podcast是指這個管道,就跟youtube, TV一樣意思。你應該說我用podcast聽了一集(an episode)節目 |
我不知道Podcast的中文怎麼說?
在台灣,大部分人用播客或廣播,但是很多台灣人現在都直接用英文單字podcast,比如:我剛剛在聽podcast |
我聽Podcast的時候我會寫新的字。
|
最後我用Anki 練習注音和昨天新的字。
|
你們用什麼辦法學新的語言?
it's right but the correction is more fit |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium