Jan. 31, 2025
博士の論文を書きながら日本語を勉強する時間が少なかったから、論文を書いて終わった今からだんだん勉強を始めていこうとして単語を練習するための文を書いてみました:
ー 義母のお姉さんの死亡の時、義母はお姉さんの優しく元気な性格を記念するように桜を家の前の庭に植えた。
ー 大好きな魅了している瞬間は太陽の光が湖の小さい波に差すという瞬間です。
ー 今朝は、飼ってりる猫がテーブルの上に上がって大きなお皿を押して、床に煩いガシャーンで落として割れてしまったから、不機嫌でした。
読んで直してくれて本当にありがとうございます!
I didn't have much time to study japanese while writing my thesis, but now that it's done, I'm trying to study japanese a bit more so I wrote a few sentences to practice some vocabulary:
ー At the time of my mother-in-law's sister's death, she planted a cherry blossom tree in the garden in front of the house to commemorate her sister's gentle and lively personnality.
ー I love moments where I'm fascinated by the sunlight when it hits and reflects on the small waves of a lake.
ー I was really grumpy this morning because my cat jumped over the table and pushed a big plate to the floor that broke making a loud noise.
Thank you so much for reading and for your corrections !
Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour étudier le japonais pendant que je rédigeais ma thèse, mais maintenant que c'est terminé, je tente de recommencé tranquillement à étudier et donc j'ai écrit quelques phrases pour pratiquer du vocabulaire:
- Lorsque la soeur de ma belle-mère est décédée, ma belle-mère a planté un cerisier dans le jardin en face de la maison pour commémorer la personnalité douce et vivante de sa soeur.
- J'adore les moments où je suis fascinée par les reflets du soleils sur les petites vagues d'un lac.
- Ce matin, j'étais vraiment de mauvaise humeur, car mon chat a monté sur la table et a poussé au sol une grande assiette qui s'est cassé dans un grand bruit.
Merci d'avoir pris le temps de lire et de corriger !
練習の文
博士の論文を書きながらいている間は日本語を勉強する時間が少なかったからので、論文を書いてき終わった今からだんだん勉強を始めていこうとして単語を練習するための文を書いてみました:
¶
ー 義母のお姉さんの死亡のが亡くなった時、義母はお姉さんの優しく元気な性格を記念するようために桜を家の前の庭に植えた。
「死ぬ」より「亡くなる」のほうが丁寧です。
ー 大好きな魅了している瞬間は太陽の光が湖の小さい波に差すという瞬間湖の小さい波に当たって反射する太陽の光に魅了される瞬間が大好きです。
ー 今朝は、飼ってりいる猫がテーブルの上に上が飛び乗って大きなお皿を押して、床に煩いガシャーンで落として割れてしまったから、落として(ガシャーンと)割ってしまったので、私は不機嫌でした。
読んで直してくれて本当にありがとうございます!
練習の文 This sentence has been marked as perfect! |
博士の論文を書きながら日本語を勉強する時間が少なかったから、論文を書いて終わった今からだんだん勉強を始めていこうとして単語を練習するための文を書いてみました: ー 義母のお姉さんの死亡の時、義母はお姉さんの優しく元気な性格を記念するように桜を家の前の庭に植えた。 博士の論文を書 「死ぬ」より「亡くなる」のほうが丁寧です。 |
ー 大好きな魅了している瞬間は太陽の光が湖の小さい波に差すという瞬間です。 ー |
ー 今朝は、飼ってりる猫がテーブルの上に上がって大きなお皿を押して、床に煩いガシャーンで落として割れてしまったから、不機嫌でした。 ー 今朝は、飼って |
読んで直してくれて本当にありがとうございます! This sentence has been marked as perfect! |
博士の論文を書きながら日本語を勉強する時間が少なかったから、論文を書いて終わった今からだんだん勉強を始めていこうとして単語を練習するための文を書いてみました: ー 義母のお姉さんの死亡した時、義母はお姉さんの優しく元気な性格を記念するように桜を家の前の庭に植えた。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium