Bees's avatar
Bees

Nov. 16, 2022

0
米調査 飲み過ぎは20~49歳の人に大きい問題

米医学誌JAMAネットワーク・オープンに発表された調査によると、20~49歳で死亡した人のうち、飲み過ぎはその死亡の5分に1の原因でした。そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因が多様でした。自動車事故やアルコール中毒、肝臓病などでした。

そのニュースを見て、悲しいと思いました。過剰な飲酒に関係する死亡は全部予防できるのですから。特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もう生きているでしょう。飲み過ぎの危険についての教育がもっと必要だと思います。

Corrections

米調査 飲み過ぎは20~49歳の人に大きい問題

米医学誌JAMAネットワーク・オープンに発表された調査によると、20~49歳で死亡した人のうち、飲み過ぎはその死亡の5分に1の原因は飲み過ぎでした。

そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因多様でした。

自動車事故やアルコール中毒、肝臓病などでした。

そのニュースを見て、悲しいと思いました。

過剰な飲酒に関係する死亡は全部予防できるのですから。

特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もうが別の人に運転してもらっていたら、まだ生きているでしょう。

飲み過ぎの危険についての教育がもっと必要だと思います。

米調査 飲み過ぎは20~49歳の人に大き問題

そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因多様でした。

なぜなら過剰な飲酒に関係する死亡は全部予防できるのですからです

特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もう生きているは、もし別の人に運転させていれば、まだ生きることができたでしょう。

もう→まだ

Feedback

英文の日本語訳でしょうか?
直訳になると意味が伝わりにくい場合があります。

0

米医学誌JAMAネットワーク・オープンに発表された調査によると、20~49歳で死亡した人のうち、飲み過ぎはその死亡の5分に1の原因で20%の死因が過度な飲酒によるものであると発表されました。

割合は%の方が伝わりやすいです

そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因が多様でした。また過度な飲酒といっても原因は様々で

特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もう生きているが別の人に運転を頼めたのであれば、最悪の結果は避けることができたでしょう。

米調査 飲み過ぎは20~49歳の人に大きい問題


米調査 飲み過ぎは20~49歳の人に大き問題

This sentence has been marked as perfect!

米医学誌JAMAネットワーク・オープンに発表された調査によると、20~49歳で死亡した人のうち、飲み過ぎはその死亡の5分に1の原因でした。


米医学誌JAMAネットワーク・オープンに発表された調査によると、20~49歳で死亡した人のうち、飲み過ぎはその死亡の5分に1の原因で20%の死因が過度な飲酒によるものであると発表されました。

割合は%の方が伝わりやすいです

米医学誌JAMAネットワーク・オープンに発表された調査によると、20~49歳で死亡した人のうち、飲み過ぎはその死亡の5分に1の原因は飲み過ぎでした。

そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因が多様でした。


そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因が多様でした。また過度な飲酒といっても原因は様々で

そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因多様でした。

そしてお酒に関係する死亡の具体的な原因多様でした。

自動車事故やアルコール中毒、肝臓病などでした。


This sentence has been marked as perfect!

そのニュースを見て、悲しいと思いました。


This sentence has been marked as perfect!

過剰な飲酒に関係する死亡は全部予防できるのですから。


なぜなら過剰な飲酒に関係する死亡は全部予防できるのですからです

This sentence has been marked as perfect!

特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もう生きているでしょう。


特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もう生きているが別の人に運転を頼めたのであれば、最悪の結果は避けることができたでしょう。

特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もう生きているは、もし別の人に運転させていれば、まだ生きることができたでしょう。

もう→まだ

特に飲酒運転として死亡した人な簡単に別な人に運転させられたのなら、もうが別の人に運転してもらっていたら、まだ生きているでしょう。

飲み過ぎの危険についての教育がもっと必要だと思います。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium