Nina_skub's avatar
Nina_skub

Dec. 9, 2024

0
第六篇作文(HSK五级)

偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。他们提前给我材料,我有时间了解一下。一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。在种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体的。比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织生产注夜器的过程。他需要四台模具,生产软管的设备和组装机。其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。在展会他们考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他需要多少设备。在空地方怎么摆好所以机床的问题也很重要。其实,有时我不知道怎么翻译他们的说话,但是看起来中国人员都懂了。他们很热情,我太高兴了有这种打工。

Corrections

比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织制定生产注夜器的程。

to establish procedures for manufacturing process: 制定流程

Nina_skub's avatar
Nina_skub

Dec. 10, 2024

0

谢谢你☺️

偶尔我在展会帮中国公司做翻译。

他们提前给我材料,我有时间了解一下。

一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。

但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。

种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体

比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组生产注夜器的过程系统

他需要四台模具生产软管的设备和组装机。

其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。

在展会他们上,他们需要考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力需要多少设备。

在空地方怎么摆好如何摆放,所以机床的问题也很重要。

其实,有时我不知道怎么翻译他们话,但是看起来中国人员都懂了。

他们很热情,我太高兴有这种作了

Nina_skub's avatar
Nina_skub

Dec. 10, 2024

0

谢谢你,Tammy☺️
我想问一下,如何和怎么有什么区别?我以为没有区别,但是不改变了这个句子:在空地方如何摆放,所以机床的问题也很重要。

Tammy's avatar
Tammy

Dec. 10, 2024

1

两个词意思差不错,可能只是对我来说更自然些。

Nina_skub's avatar
Nina_skub

Dec. 10, 2024

0

明白了,谢谢☺️

Tammy's avatar
Tammy

Dec. 10, 2024

1

不客气~

偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。

他们提前给我材料,我有时间了解一下。

一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。

但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。

种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体

比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织生产注夜器的过程。

他需要四台模具,生产软管的设备和组装机。

其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。

在展会他们考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他需要多少设备。

在空地方怎么摆好所以机床的问题也很重要。

其实,有时我不知道怎么翻译他们话,但是看起来中国人员都懂了。

他们很热情,我高兴有这种打工。

第六篇作文(HSK五级)


偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。


This sentence has been marked as perfect!

偶尔我在展会帮中国公司做翻译。

他们提前给我材料,我有时间了解一下。


他们提前给我材料,我有时间了解一下。

他们提前给我材料,我有时间了解一下。

一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

在种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体的。


种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体

种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体

比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织生产注夜器的过程。


This sentence has been marked as perfect!

比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组生产注夜器的过程系统

比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织制定生产注夜器的程。

to establish procedures for manufacturing process: 制定流程

他需要四台模具,生产软管的设备和组装机。


This sentence has been marked as perfect!

他需要四台模具生产软管的设备和组装机。

其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

在展会他们考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他需要多少设备。


This sentence has been marked as perfect!

在展会他们上,他们需要考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力需要多少设备。

在空地方怎么摆好所以机床的问题也很重要。


This sentence has been marked as perfect!

在空地方怎么摆好如何摆放,所以机床的问题也很重要。

其实,有时我不知道怎么翻译他们的说话,但是看起来中国人员都懂了。


其实,有时我不知道怎么翻译他们话,但是看起来中国人员都懂了。

其实,有时我不知道怎么翻译他们话,但是看起来中国人员都懂了。

他们很热情,我太高兴了有这种打工。


他们很热情,我高兴有这种打工。

他们很热情,我太高兴有这种作了

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium