Dec. 9, 2024
偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。他们提前给我材料,我有时间了解一下。一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。在种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体的。比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织生产注夜器的过程。他需要四台模具,生产软管的设备和组装机。其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。在展会他们考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他需要多少设备。在空地方怎么摆好所以机床的问题也很重要。其实,有时我不知道怎么翻译他们的说话,但是看起来中国人员都懂了。他们很热情,我太高兴了有这种打工。
偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。
他们会提前给我材料,让我有时间了解一下。
一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。
但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。
在这种情况下,我会有点紧张,因为老客户的问题更具体的。
比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织建生产注夜器的过程系统。
他需要四台模具,、生产软管的设备和组装机。
其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。
在展会他们上,他们需要考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他,需要多少设备。
在空地方怎么摆好如何摆放,所以机床的问题也很重要。
其实,有时我不知道怎么翻译他们的说的话,但是看起来中国人员都懂了。
他们很热情,我太高兴了有这种打工作了。
偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。
他们提前给我材料,让我有时间了解一下。
一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。
但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。
在这种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体的。
比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织生产注夜器的过程。
他需要四台模具,生产软管的设备和组装机。
其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。
在展会他们考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他需要多少设备。
在空地方怎么摆好所以机床的问题也很重要。
其实,有时我不知道怎么翻译他们的说的话,但是看起来中国人员都懂了。
他们很热情,我太很高兴了有这种打工。
第六篇作文(HSK五级) |
偶尔我在展会帮助中国公司做翻译。 This sentence has been marked as perfect! 偶尔我在展会帮 |
他们提前给我材料,我有时间了解一下。 他们提前给我材料,让我有时间了解一下。 他们会提前给我材料,让我有时间了解一下。 |
一般参观者们的问题都差不多,比如你们是生产商还是贸易公司,你们的产品是什么之类的。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
但是也有来他们摊位的老客户商量订单的问题。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
在种情况,我有点紧张,因为老客户的问题更具体的。
|
比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组织生产注夜器的过程。 This sentence has been marked as perfect! 比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他组 比如,上个星期一位客户请中国公司帮助他 to establish procedures for manufacturing process: 制定流程 |
他需要四台模具,生产软管的设备和组装机。 This sentence has been marked as perfect! 他需要四台模具 |
其他的部件他不想自己生产,想采购中国企业的成品。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
在展会他们考虑根据俄罗斯客户的需求和生产能力他需要多少设备。 This sentence has been marked as perfect! 在展会 |
在空地方怎么摆好所以机床的问题也很重要。 This sentence has been marked as perfect! 在空地方 |
其实,有时我不知道怎么翻译他们的说话,但是看起来中国人员都懂了。 其实,有时我不知道怎么翻译他们 其实,有时我不知道怎么翻译他们 |
他们很热情,我太高兴了有这种打工。 他们很热情,我 他们很热情,我太高兴 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium