kaizawa's avatar
kaizawa

Dec. 2, 2023

0
第一次投稿

今天从Lang-8搬到LangCorrect。
所以,这是在这里的第一次投稿。
我要继续学习汉语,所以请多关照。


はじめての投稿

今日、Lang-8からLangCorrectへ引っ越してきました。
なので、これがここでのはじめての投稿となります。
これからも中国語を勉強したいと思っているので、どうぞよろしくお願いします。

Corrections

今天从Lang-8搬到LangCorrect。


所以,这是我在这里的第一次投稿。

Feedback

你好。我是Lang-8的Miyuki。我们都搬来这里了。哈哈。请follow我吧。

对了,有一个人会建一个和Lang-8类似的网站。

https://beta-japan.com/nyan-8/

也可以关注一下。

kaizawa's avatar
kaizawa

Dec. 3, 2023

0

miyukiさん、添削をしていただきどうもありがとうございます!
先ほど、miyukiさんをfollowさせていただきました。
こちらでもよろしくお願いします。

第一次投稿

今天从Lang-8搬到LangCorrect。


所以,这是这里的第一次投稿。


所以,这是在这里的第一次投稿。


我要
我想继续学习汉语,所以请多关照。

1. “要”的主观色彩非常强。只写“我要继续学习汉语”表示决心是可以的,但后面跟一句“请多关照”,原句就变成不礼貌的要求了。如以英文类比,在表示请求时,“要”对应的是“want”,而“想”则是委婉的“would like”。
https://zhuanlan.zhihu.com/p/372257718

2. “所以”的前后存在明确的因果关系。帮人是情分,而不是本分,删去“所以”更恰当。

Feedback

kaizawaさん、これからもよろしくお願いします。

kaizawa's avatar
kaizawa

Dec. 3, 2023

0

tianさん、添削していただいてありがとうございました!
「我要〜,所以〜」と書くと、相手に失礼な印象を与えるとは、全く知りませんでした。
教えていただき助かります。
これからもよろしくお願いします!

第一次投稿


This sentence has been marked as perfect!

今天从Lang-8搬到LangCorrect。


This sentence has been marked as perfect!

今天从Lang-8搬到LangCorrect。

所以,这是这里的第一次投稿。



所以,这是这里的第一次投稿。


所以,这是我在这里的第一次投稿。

我要继续学习汉语,所以请多关照。



我要
我想继续学习汉语,所以请多关照。

1. “要”的主观色彩非常强。只写“我要继续学习汉语”表示决心是可以的,但后面跟一句“请多关照”,原句就变成不礼貌的要求了。如以英文类比,在表示请求时,“要”对应的是“want”,而“想”则是委婉的“would like”。 https://zhuanlan.zhihu.com/p/372257718 2. “所以”的前后存在明确的因果关系。帮人是情分,而不是本分,删去“所以”更恰当。

所以,这是在这里的第一次投稿。



所以,这是在这里的第一次投稿。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium