Oct. 19, 2020
数週前に仲間に喧嘩しました。
Few weeks ago, have an argument with my best friend.
彼はイギリスへ移民したいです。
He wants to immigrate to UK.
友達として必ず応援しています。
As a friend I will always support his decision.
でも、幾つ移民計画の質問に話して、
But after I ask him few more questions about his planning.
計画の内容は全くがないに驚きました。
I was sock by how poor his plan.
それに、移民顧問に面談をするべきにお薦めします。
So, I told him he should talk to immigration consultant.
彼は煩いに答えて、大部の顧問は信じなれないです。
He reacted annoyingly because he said most consultants are not reliable.
実はこれも納得します。
Actually, I do agree that.
しかし、この(移民)業界の所有人たちは信じなれないは不公平のコメントです。
But to be fair I don’t all immigration consultant will be that worst.
彼は間違いために、私は自分自身に顧問が面談をする。
To prove him wrong, I will talk to some consultants.
従って、私も移民もできるかもしれない。
At the end, maybe I will move to other country too.
もしいい移民顧問を見つければ。
If I can find a good immigration consultant.
数週前に仲間にと喧嘩しました。
でも、幾つか移民計画の質問に話をして、
彼には計画の内容は全くがないことに驚きました。
それに、移民顧問に面談をするべきにとお薦めしますました。
彼は煩いに答えてイヤそうに、大部分の顧問は信じなれないですと答えました。
彼は間違いために、私は自分っているとわからせるために(?)、私自身にが顧問がと面談をする。
従って、私も移民もができるかもしれない。
Feedback
よく書けてます!
|
移民計画 |
|
数週前に仲間に喧嘩しました。 数週前に仲間 |
|
Few weeks ago, have an argument with my best friend. |
|
彼はイギリスへ移民したいです。 |
|
He wants to immigrate to UK. |
|
友達として必ず応援しています。 |
|
As a friend I will always support his decision. |
|
でも、幾つ移民計画の質問に話して、 でも、幾つか移民計画の質問 |
|
But after I ask him few more questions about his planning. |
|
計画の内容は全くがないに驚きました。 彼には計画の内容は全くがないことに驚きました。 |
|
I was sock by how poor his plan. |
|
それに、移民顧問に面談をするべきにお薦めします。 それに、移民顧問に面談をするべき |
|
So, I told him he should talk to immigration consultant. |
|
彼は煩いに答えて、大部の顧問は信じなれないです。 彼は |
|
He reacted annoyingly because he said most consultants are not reliable. |
|
実はこれも納得します。 |
|
Actually, I do agree that. |
|
しかし、この(移民)業界の所有人たちは信じなれないは不公平のコメントです。 |
|
But to be fair I don’t all immigration consultant will be that worst. |
|
彼は間違いために、私は自分自身に顧問が面談をする。 彼は間違 |
|
To prove him wrong, I will talk to some consultants. |
|
従って、私も移民もできるかもしれない。 従って、私も移民 |
|
At the end, maybe I will move to other country too. |
|
もしいい移民顧問を見つければ。 |
|
If I can find a good immigration consultant. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium