May 28, 2025
Inputとは読んだり聞いたりすることなどです。日本の動画やドラマをぜひ見たいですが、問題が二つあります。一つ目は、お金がありません。2つ目はロシアで住んでいるので、多くの日本のサイトがブロックされていることです。私はYouTubeにアクセスするために、毎日VPNやDNSなど、色々な方法を使っています。ロシアの政府機関である「Roskomnadzor」は、ほとんど全ての外国のサイトをブロックしています。今日は新しい方法を見つけるのに2時間くらいかかりました。本当に大変。でも、もちろん「求めよさらば与えられん」。これらは私の言い訳に過ぎませんが。今は日本の本を読んでいますが、難しくて退屈になってしまいました。YouTubeのポッドキャストも少しずつ退屈になってきています。
By Input I mean reading, listening, etc. I would love to watch Japanese videos and dramas, but I have two problems. The first is that I don't have the money and the second is that I live in Russia and many Japanese sites are blocked. I use various methods to access YouTube, including VPN and DNS every day. The Russian government agency "Roskomnadzor" blocks almost all foreign sites. Today it took me about 2 hours to find a new way. It's really complicated. But of course "one who seeks shall find". These are just my excuses, really. I'm reading a Japanese book right now, but it's getting difficult and boring, and the YouTube podcasts are slowly getting tedious as well.
私は本当にもっとInputが必要です
Inputとは読んだり聞いたりすることなどです。
日本の動画やドラマをぜひ見たいですが、問題が二つあります。
元の文章のままでも何も問題ありません。
他にも、「~ぜひ見てみたいのですが、」と書くこともできます。
一つ目は、お金がありません。
2二つ目はロシアでに住んでいるので、多くの日本のサイトがブロックされていることです。
とても細かい訂正ですが、「1,2,3,...」か「一,二,三,...」のような英数字と漢数字を合わせた方が読みやすいかもです。
ただ、とても細かいので、特に気にする必要はない気もします。
日本人でも混在している人はたくさんいます。
私はYouTubeにアクセスするために、毎日VPNやDNSなど、色々な方法を使っています。
ロシアの政府機関である「Roskomnadzor」は、ほとんど全ての外国のサイトをブロックしています。
今日は新しい方法を見つけるのに2時間くらいかかりました。
本当に大変です。
でも、もちろん「求めよさらば与えられん」という言葉があります。
たしかこのセリフはエウレカセブンで聞いた気がします。
いい言葉ですよね。
これらは私の言い訳に過ぎませんが。
今は日本の本を読んでいますが、難しくて退屈になってしまいました。
YouTubeのポッドキャストも少しずつ退屈になってきています。
Feedback
全体的に素晴らしいです。
間違いなどもほとんどなくて、ほとんど完璧ですね。
インプットの方法はすごく難しいですよね。
確かに、アニメや映画などがいい気もします。
2つ目はロシアでに住んでいるので、多くの日本のサイトがブロックされていることです。
ここは、「住んでいる」という状態を表しているので、「ロシアに」がいいね。
Feedback
この文章はほとんど完璧だね。メール交換なんかもできないのかな?
私は本当にもっとInputが必要です
Inputとは読んだり聞いたりすることなどです。
日本の動画やドラマをぜひ見たいですが、問題が二つあります。
一つ目は、お金がありません。
2つ目はロシアでに住んでいるので、多くの日本のサイトがブロックされていることです。
私はYouTubeにアクセスするために、毎日VPNやDNSなど、色々な方法を使っています。
ロシアの政府機関である「Roskomnadzor」は、ほとんど全ての外国のサイトをブロックしています。
今日は新しい方法を見つけるのに2時間くらいかかりました。
本当に大変。
でも、もちろん「求めよさらば与えられん」。
これらは私の言い訳に過ぎませんが。
今は日本の本を読んでいますが、難しくて退屈になってしまいました。
YouTubeのポッドキャストも少しずつ退屈になってきています。
Feedback
とても上手に書けています!すごい!!今持っている本をがんばって読んでみてください。YouTubeとかポッドキャストは、あったらいいけど、大して役に立たないと私は思います。独り言で練習するのもいいですよ。応援しています :)
私は本当にもっとInputが必要です This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Inputとは読んだり聞いたりすることなどです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本の動画やドラマをぜひ見たいですが、問題が二つあります。 This sentence has been marked as perfect! 日本の動画やドラマをぜひ見たいですが、問題が二つあります。 元の文章のままでも何も問題ありません。 他にも、「~ぜひ見てみたいのですが、」と書くこともできます。 |
一つ目は、お金がありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
2つ目はロシアで住んでいるので、多くの日本のサイトがブロックされていることです。 2つ目はロシア 2つ目はロシア ここは、「住んでいる」という状態を表しているので、「ロシアに」がいいね。
とても細かい訂正ですが、「1,2,3,...」か「一,二,三,...」のような英数字と漢数字を合わせた方が読みやすいかもです。 ただ、とても細かいので、特に気にする必要はない気もします。 日本人でも混在している人はたくさんいます。 |
私はYouTubeにアクセスするために、毎日VPNやDNSなど、色々な方法を使っています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ロシアの政府機関である「Roskomnadzor」は、ほとんど全ての外国のサイトをブロックしています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日は新しい方法を見つけるのに2時間くらいかかりました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
本当に大変。 This sentence has been marked as perfect! 本当に大変です。 |
でも、もちろん「求めよさらば与えられん」。 This sentence has been marked as perfect! でも、 たしかこのセリフはエウレカセブンで聞いた気がします。 いい言葉ですよね。 |
これらは私の言い訳に過ぎませんが。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今は日本の本を読んでいますが、難しくて退屈になってしまいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
YouTubeのポッドキャストも少しずつ退屈になってきています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium